Английский - русский
Перевод слова Fresh
Вариант перевода Свежий

Примеры в контексте "Fresh - Свежий"

Примеры: Fresh - Свежий
Just 'cause someone has a different point of view or a difficult question or a fresh take on something... Просто, если у кого-то другая точка зрения, или трудный вопрос, или свежий взгляд на вещи...
I accepted your invite Because I saw a fresh angle - Я приняла твое приглашение, потому что увидела свежий взгляд -
I called to tell you not to bother stopping To pick up fresh kitty litter on your way home, 'cause I already got some. Я звоню, чтобы сказать тебе, чтоб ты не заезжала купить свежий наполнитель лотка для котенка по пути домой, потому что я уже купил.
Hallelujah, could I have some fresh too? Аллилуйя, можно мне тоже свежий?
Is that a fresh scalp I see hanging from your belt? Я смотрю у тебя на поясе болтается свежий скальп.
Actually I just fell off a bridge so I could use a fresh diaper right about now. Вообще-то, я только что упал с моста, так что свежий подгузник мне бы не помешал.
It's really rough, but I think I could really use some fresh eyes. Она еще сырая, но мне так нужен свежий глаз.
The prices of dry and fresh opium show a downward trend, but nevertheless fresh opium prices at the farm-gate level are still 2-3 times higher than in the second half of the 1990s. Цены на высушенный и свежий опий постепенно снижаются, однако закупочные цены на свежий опий по-прежнему в два - три раза превышают уровень цен второй половины 90-х годов.
Are you sure that is it fresh? Вы уверены, что хлеб свежий?
Ingredients: fresh fruits and berries or their concentrated juices, or concentrates and purees, fresh or dried rosehip, mint or thyme, citric acid, granulated sugar, drinking water. Содержание: свежие фруктовые плоды и ягоды или их концентрированные соки, или концентраты и пюре, свежий или сушенный шиповник, мята или чабрец, лимонная кислота, сахар песок, питьевая вода.
Is there fresh sea bass for seven or not? У вас лаврак по семь свежий или нет?
The wax on the seal is quite fresh, but the seal itself belonged to your late husband, who's been dead these past years. Воск на печати довольно свежий, но сама печать принадлежала Вашему бывшему мужу, который был мертв все эти годы.
Nothing like a little fresh Wisconsin air to get you back on your feet. Ничто так не поставит на ноги, как свежий воздух Висконсина.
You need a fresh perspective from an outsider from say... Ohio. Вам нужен свежий взгляд, взгляд откуда-нибудь извне ну скажем, из Огайо.
Don't you just love the fresh sea air? Разве ты не любишь свежий морской воздух?
See the fresh bruising on the back of his hand? Видела свежий синяк на тыльной стороне руки?
Now, then, fresh spring air - Сейчас, потом, свежий весенний воздух...
A participant said that UNCTAD XII would need to take a fresh look at how growth in world trade and investment had transformed the global economic landscape. Один из участников отметил, что ЮНКТАД XII потребуется свежий взгляд на то, как рост мировой торговли и инвестиций трансформировал мировой экономический пейзаж.
My country, which has been a member of the Council these past two years, has a fresh and up-to-date perception of how it actually works. Наша страна, которая была членом Совета в эти последние два года, имеет теперь свежий и обновленный взгляд на то, как он на самом деле работает.
You have challenged us to find fresh momentum at a time of stalemate and to come up, over these next weeks, with some new and creative thinking. Вы поставили перед нами задачу изыскать в этот период застоя свежий импульс к действиям и предложить в эти ближайшие недели новые творческие идеи.
Here, the fresh design of the Lobby Bar and all-day-dining Lobby Bistro provide a warm, welcoming atmosphere. Здесь, свежий дизайн лобби-бара и лобби-бистро обеспечат теплую, приветливую атмосферу.
Producer Gaspar Pumarejo happened to encounter Hurst when he entered the academy looking for "fresh" talent for a new show that he was producing. Продюсер Гаспар Пумарехо столкнулся с Херст, когда она поступила в академию, ища «свежий» талант для нового шоу, которое он продюсировал.
The residence is located in Costa Rei, famous for its beaches and picturesque little bays with white sand, behind which widens the fresh and fragrant maquis. Резиденция находится в Коста-Рей, знаменитый своими пляжами и живописными бухточки с белым песком, за который распространяется свежий и ароматный маки.
Dom Lawson of Kerrang! gave the album a positive review describing the album as a "fresh and exhilarating approach to modern metal". Дом Лоусон из Kerrang! дал альбому положительную рецензию, описывая альбом как «свежий и волнующий подход к современному металу».
In work I use both recommending myself program decisions, and a fresh sight at the things, allowing to create convenient and remembered sites. В работе я использую как зарекомендовавшие себя программные решения, так и свежий взгляд на вещи, позволяющий создавать удобные и запоминающиеся сайты.