| The hardest thing is trying to stay fresh, to stay objective. | Труднее всего сохранять свежий взгляд, чтобы оставаться объективным». |
| We have some fresh coffee on the stove. | У нас как раз свежий кофе. |
| Bulk rations, fresh bread and other fresh items purchased locally | Нерасфасованные пайки, свежий хлеб и другие свежие продукты закупаются на местах |
| Romeo will be played by Julian Marquet, and as for Juliet, I am searching for a fresh face and a fresh take. | В роли Ромео будет Джулиан Маркет, а для роли Джульетты, я ищу свежее лицо и свежий взгляд. |
| That, my friend, is Downy fresh Facebook; so fresh and so clean. | Это, друг мой, нежно-свежий Фейсбук, такой свежий и такой чистый. |
| We hope that their unobstructed fresh view will be beneficial for our work. | Мы надеемся, что их незашоренный свежий взгляд благотворно скажется на нашей работе. |
| She had such a fresh colour. | У неё был такой свежий вид. |
| At a certain point, we all have our individual opinions and we need a pair of fresh eyes. | В определенный момент у всех складывается свое мнение и поэтому нам нужен свежий взгляд. |
| I smell fresh cigarette smoke, and every shade is drawn is except for that one. | Чувствую свежий дым от сигареты и все шторки, кроме этой закрыты. |
| I've just made a fresh pot of coffee. | Я только что сварил свежий кофе. |
| And that wonderful little market where they buy their fresh bread every morning... | И этот чудесный маленький магазинчик, где они покупают свой свежий хлеб каждое утро... |
| I loved their fresh take on despair. | Мне понравился их свежий взгляд на отчаянье. |
| I just put on a fresh pot of coffee. | Я как раз сделал свежий кофе. |
| We find if you keep the tuna fresh, they'll keep coming back. | Оказывается, если у тебя всегда свежий тунец, клиент к тебе вернется. |
| And that fresh burn on your arm confirms it. | И свежий ожог на своей руке это подтверждает. |
| So fresh you can still see the eyeglass marks. | Настолько свежий, что еще видны следы от очков. |
| Tactically, strategically, You'd be able to offer us a fresh perspective. | Тактически и стратегически вы можете дать нам свежий взгляд. |
| Strong, assured, fresh, bold. | Сильный, уверенный, свежий, смелый. |
| Found a fresh print on that old pistol you guys recovered. | Свежий отпечаток на пистолете, что вы добыли. |
| See, I've brought birch twigs, powdered salt and a fresh block of chalk. | Видите, я принесла березовые прутики, размолотую соль и свежий кусок мела. |
| I'll need a fresh horse, food, and drink. | Мне нужен свежий конь, еда и эль. |
| I've brought you some fresh tea, sir. | Я принес свежий чай, сэр. |
| Some from yesterday and some... fresh. | Есть вчерашний и есть... свежий. |
| Yes I was, bill, I should have taken a fresh sample. | Да, попал, Билл, я должен был взять свежий образец. |
| I need to see him first, when he's still fresh. | Мне необходимо видеться с ним первым, пока он еще свежий. |