Английский - русский
Перевод слова Fresh
Вариант перевода Свежий

Примеры в контексте "Fresh - Свежий"

Примеры: Fresh - Свежий
OK managed to add to them that very soft, warm aroma that was sometimes so evidently lacking - and now they sound like fresh bread... ОК сумел добавить им того самого мягкого, теплого аромата, которого порой так не хватало - и теперь они звучат, как свежий хлеб...
Its flavor is mild and combines the fresh grassy flavor of green tea with the aroma of the roasted rice. Вкус мягкий, сочетает в себе свежий травяной аромат зелёного чая с ароматом жареного риса.
He had been woken at 4:00 AM, permitted to take a warm bath and was provided with a fresh set of clothing. Его разбудили в 4:00 утра, разрешили принять теплую ванну и предоставили свежий комплект одежды.
Every outlet opened by us, advertising campaign or sold cup of coffee gives us new and fresh experience. Каждый открытый нами ресторан, недавно проведенная рекламная кампания или проданная чашка кофе дают нам новый и свежий опыт.
Would you like to receive fresh catch right to your e-mail box? Хочешь получать весь свежий улов прямо в твой электронный почтовый ящик?
He may not even have noticed the change, though he has now produced material that is entirely fresh and apparently unknown to him before. Вероятно, он даже не заметил изменения, хотя он теперь уже создал материал, совершенно свежий и, по-видимому, неизвестный ему до этого момента.
By distancing himself from the work, he believed he provided the band with a fresh perspective on their material each time he rejoined them. Он полагал, что, дистанцируясь от работы таким образом, обеспечивает группе свежий взгляд на их материал каждый раз, когда присоединяется к ним вновь.
Can you make a fresh pot? Не могла бы ты сделать свежий кофе?
Recently, it has attracted fresh and widespread interest not only as a means to secure more tranquil labor relations, but as a practical means of business organization. Недавно она привлекла свежий и широко распространившийся интерес не только как метод для обеспечения более стабильных трудовых отношения, но и как практическое срдество организации бизнеса.
I do not dream, Nara, it was a real couscous... fresh, just cooked. Я не мечтаю, Нара, это был настоящий кускус... свежий, только что свару.
Her name means "green leaf" or "fresh leaf". Её имя означает «зелёный лист» (или «свежий лист»).
I take it the fresh farm air isn't as invigorating as it's cracked up to be. Как я понял, свежий воздух на ферме не слишком тебя радует.
Here, I took the rest of last night's cupcake money, and brought you a coffee and a fresh juice. Вот, я взяла остатки денег за вчерашние кексы и принесла тебе кофе и свежий сок.
No, I could use a little bit of the fresh wide-open. Не, мне бы свежий воздух не помешал.
And later, a fresh salad for this creature И ещё свежий салат для этого создания.
What's wrong with "fresh"? А что не так со словом свежий?
Keeps the air fresh in here, you know? Нужен же свежий воздух, сечёшь?
When we got down to the mouth of the glacier, we found fresh snow had obscured the dozens of deep crevasses. Когда мы спустились к устью ледника, мы обнаружили, что свежий снег запорошил глубокие расселины.
We thought your exploration of our company was insightful, fresh, honest. Excellent. Вы показали нам свежий, интересный и честный взгляд на дела компании.
That's that waterfall, and the air was so fresh you could taste it. Это водопад, воздух был такой свежий, что его можно было попробовать на вкус.
So, a chocolate milk, all the cookies he can eat, and I'll tell you what. I'll even make him a fresh sandwich myself. Итак, шоколадное молоко, горы печенья и, знаете что, я даже сам приготовлю ему свежий сэндвич.
A fresh example of the policy is given below: Ниже приводится свежий пример такой политики:
We need to go through it again, all of us, with a fresh pair of eyes. Мы должны пройти через это снова, всем нам нужен свежий взгляд.
If you want to grab your laptop and take all this down, it's pretty fresh right now. Если ты хочешь сходить за ноутбуком и записать все это, ибо это свежий материал.
I guess we'll never know what she's a fresh breath of. Теперь мы никогда не узнаем, что за свежий глоток наша Дэни.