Maybe a fresh set of eyes on this. |
Может, на дело нужен свежий взгляд. |
I just thought a nice fresh coat of paint might help. |
Я просто подумала, что свежий слой краски сможет помочь. |
One of the fresh bottles I brought today. |
Свежий пузырёк, который я принёс сегодня. |
But they said they're looking for a fresh perspective. |
Но они сказали, что ищут свежий взгляд. |
Maybe we need fresh eyes, you know, other people to weigh in. |
Может нам нужен свежий взгляд, мнение других людей на ситуацию. |
Seems a fresh warrant for your arrest came up over the cortex. |
Просто свежий ордер на твой арест пришел по кортексу. |
The reception calls me so I can make sure your coffee is fresh. |
Из приемной позвонили мне, чтобы я удостоверился, что ваш кофе свежий. |
Bridge crew will be happy to pay top dollar for some fresh cut bacon. |
Работники на мосту рады будут заплатить за свежий бекон. |
You'll have the fresh perspective we're so desperately in need of. |
У тебя будет свежий взгляд Мы так остро нуждаемся в нем. |
A fresh and healing flower, your favorite kind of... |
Свежий, исцеляющий цветок, твой любимый... |
But I'm fresh as a Mountain stream. |
Но я же свежий, как горный родник. |
I brewed you a fresh pot, so... |
Я заварила свежий, так что... |
We need to look at this with a fresh eye. |
Нам нужен свежий взгляд на этом дело. |
In the city, fresh bread costs 135 Francs per kilo. |
В городе, за 135 франков за кило можно купить свежий хлеб. |
Perhaps fresh eyes would be good. |
Пожалуй, свежий взгляд не помешает. |
Get a fresh sample, take it up yourself. |
Возьми свежий образец и отнеси сама. |
It's fresh, so that means that tape must be from earlier. |
Он свежий, значит, эта запись - одна из ранних. |
Wet with rain, fertile, fresh after a breeze, prosperous and cool is our Bengal. |
Мокрый от дождя, богатый, свежий после бриза, преуспевающий и невозмутимый наш бенгалец. |
This time I'm making no fresh coffee, see? |
На этот раз я не буду делать свежий кофе, понятно? |
The burner Joan found at the bar was fresh. |
Одноразовый телефон, что нашла Джоан в баре свежий. |
Finish that, I'll brew you fresh to go. |
Когда допьешь, я сварю тебе свежий, на дорожку. |
And perhaps he would've had some fresh insight on how to deal with Victoria. |
И, возможно, он имел бы некоторый свежий взгляд как бороться с Викторией. |
I think that we need to take a fresh look at this gamut of issues. |
Мне кажется, нам нужно бросить свежий взгляд на этот круг вопросов. |
The fruits comprised apricots, fresh almonds, pomegranates, grapes, melons and apples. |
На экспорт поставлялись абрикосы, свежий миндаль, гранаты, виноград, дыни и яблоки. |
A fresh wind is blowing throughout Africa, from the West of the continent to its Eastern and Central regions. |
По всей Африке дует свежий ветер - от западной части континента до его восточных и центральных районов. |