Английский - русский
Перевод слова Fresh
Вариант перевода Свежий

Примеры в контексте "Fresh - Свежий"

Примеры: Fresh - Свежий
It does not apply either to fresh inshell almonds marketed with his attached hull. Он также не распространяется на свежий миндаль в скорлупе, сбываемый со своим внеплодником.
This is the most typical street of Calpe, the night everyone comes out a chair to sit outside for the fresh. Это наиболее типичная улица Кальпе, ночью выходит каждый стул, чтобы сесть за пределами свежий.
This can also attend a small test easily illustrate by something fresh lemon juice on a peeled apple there. Это также может присутствовать небольшое испытание легко проиллюстрировать на то, свежий лимонный сок по очищенных яблока там.
This adds to the compositions - and to the disc as a whole - delicate colors, fresh aroma. Это придает композициям - да и пластинке в целом - тонкий колорит, свежий аромат.
To listen to this music is as though to slowly sip fresh tea with mint - to touch warm freshness. Слушать эту музыку - словно потихоньку пить свежий чай с мятой - касаться теплой свежести.
Each dish is prepared fresh with us. Каждое блюдо готовится свежий с нами.
Take fresh ripe lime and cut lime wedge. Возьмите свежий спелый лайм и вырежьте из него дольку.
The taste is full fresh, with notes of wild flowers in the aftertaste. Вкус полный свежий с лёгкими нотами полевых цветов в послевкусии.
It's an absolutely fresh example of assignment of the another's intellectual property in Russia. Это совсем свежий пример присвоения чужой интеллектуальной собственности.
Angela, this is fresh from Anuradhapura. Анжела это свежий тортик из Анарадапура.
Just look at this as a chance to get a fresh pair of eyes on the show. Просто посмотри на это, как на возможность получить свежий взгляд на твой мюзикл.
He's got a fresh scar on the back of his head. И у него свежий шрам на затылке.
I generally make a fresh pot every week, even if there's some left over. Я обычно варю свежий каждую неделю, даже если остаётся что-то от старого.
The pot's cold. I'll go and make some fresh coffee. Чайник холодный. я пойду и приготовлю свежий кофе.
It looks fresh and classic and expensive. Обожаю это платье. Обожаю. Свежий, классический, дорогой образ.
And also, it was very fresh, like no more than an hour old. И ещё, он был очень свежий, примерно часовой давности.
Her administration would mark a fresh departure from the country's troubled recent past. Ее администрация ознаменует свежий отход от беспокойного недавнего прошлого страны.
Above all, she will need fresh sources of ideas. Прежде всего, ей понадобится свежий источник идей.
This wolf has found fresh scent. Этот волк напал на свежий след.
And she has brought a fresh anti-capitalist tone to the Front's rhetoric - always a crowd pleaser in France. И она привнесла свежий антикапиталистический тон в риторику Национального фронта, который всегда нравился публике Франции.
Their flavour has been described as spicy and fresh, with a bright aroma. Запах свежих горошин описывается как свежий и пикантный, с ярким ароматом.
Ahl To him I'm just a nice fresh slice of watermelon. Я для него - всего лишь свежий ломтик арбуза.
I keep putting on fresh makeup but I can't seem to stop crying. Я поддерживаю свежий макияж, но, похоже, я не могу перестать плакать.
Have some experiences, fresh ones, to enrich his work. Получить опыт, свежий, чтобы обогатить своё творение.
Well, we have fresh strawberry pie and fresh peach pie that we make here ourselves. У нас есть свежий клубничный пирог и свежий персиковый пирог, который мы сами печем.