Английский - русский
Перевод слова Frequency
Вариант перевода Периодичность

Примеры в контексте "Frequency - Периодичность"

Примеры: Frequency - Периодичность
Content and frequency of national communications, content of biennial reports and associated guidelines (paras. 37 - 40). Содержание и периодичность представления национальных сообщений, содержащие представляемые раз в два года доклады и соответствующие руководящие принципы (пункты 37-40).
The role, frequency and duration of ICLS was discussed in depth at the eighteenth ICLS. Роль, периодичность проведения и продолжительность МКСТ подробно обсуждались на восемнадцатой МКСТ.
The frequency of surveys should be adequate to provide regular indicators of the crime situation. Периодичность проведения обследований должна быть такой, чтобы обеспечивать получение на регулярной основе данных о положении с преступностью.
The frequency of reports will be determined by, and should be in line with the frequency of those of, the secretariat's units. Периодичность представления докладов будет определяться подразделениями секретариата и должна соответствовать периодичности представления докладов этими подразделениями секретариата.
The entities, in turn, will need to define clear timetables for the frequency with which accounting data is to be available for such reporting purposes. Структурам, в свою очередь, необходимо будет установить четкую периодичность представления учетных данных для целей подготовки такой отчетности.
The frequency of reporting will be revisited as the situation on the ground evolves and in accordance with the expressed requirements of Member States. Периодичность представления докладов будет пересматриваться с учетом меняющейся обстановки на местах и в соответствии с требованиями, предъявляемыми государствами-членами.
The meetings enabled the sharing of information in real time through focal points and discussion of the modality and frequency of future cross-border security analysis meetings. В ходе совещаний участники смогли обменяться информацией в режиме реального времени через своих координаторов и обсудить параметры и периодичность будущих совещаний по вопросам анализа ситуации в области трансграничной безопасности.
The meetings allowed focal points to share information on a real-time basis and enabled discussions on the modality and frequency of future cross-border security analysis meetings. В ходе заседаний координаторы смогли обменяться информацией в режиме реального времени и обсудить параметры и периодичность будущих встреч по вопросу анализа положения в области трансграничной безопасности.
However, the indicators were not regularly monitored and the frequency and methods of reporting on the contractor's performance were not specified. Однако регулярный контроль за выполнением этих показателей не осуществляется, а периодичность и методика представления отчетов об исполнении контракта подрядчиком не оговорены.
3.4.2. Regeneration principle, frequency and strategy: 3.4.2 Принцип, периодичность и метод регенерации:
Decides that the Executive Board may extend from three to five years the frequency of reaccrediting operational entities; постановляет, что Исполнительный совет может увеличить периодичность переаккредитации оперативных органов с трех до пяти лет;
A. Number and frequency of documents produced А. Количество и периодичность подготовки документов
The reporting obligation frequency in relevant EU directives is as follows: Соответствующими директивами ЕС установлена следующая периодичность представления обязательной отчетности:
E. Indicator sets, monitoring grids and frequency Е. Наборы показателей, сети мониторинга и его периодичность
Chapter 4: Data availability, frequency and adjustment techniques Глава 4: Доступность данных, периодичность и методы корректировки
A five-year monitoring frequency of the permanent sample plots established within the project boundary is needed for an appropriate monitoring of above-ground and below-ground biomass. В целях надлежащего контроля за состоянием поверхностной и подземной биомассы необходимо установить пятилетнюю периодичность мониторинга на постоянных выборочных участках, создаваемых в пределах границ проекта.
The frequency of travel shall not exceed once in every two years with regard both to staff members and to their dependent children. Периодичность поездок как сотрудников, так и их детей - иждивенцев составляет не более одного раза в два года.
This frequency should be limited by clustering ministerial or high-level meetings in a back-to-back range of meetings. Эту периодичность следует ограничить за счет группирования совещаний на уровне министров или высоком уровне и их соответствующей увязки.
It also believed that some technical considerations supported multi-year nominations, specifically when the frequency of methyl bromide use could be reduced to once in a number of years in rotation with alternatives. Комитет также высказал мнение, что некоторые технические соображения указывали на обоснованность подачи заявок на многолетней основе, особенно в тех случаях, когда периодичность использования бромистого метила можно сократить до одного раза в течение нескольких лет в сочетании с применением альтернатив.
Mr. Latheef (Maldives): The frequency and magnitude of natural disasters occurring all over the world are increasing at an alarming rate. Г-н Латиф (Мальдивы) (говорит по-английски): Периодичность и масштабы происходящих во всем мире стихийных бедствий растут угрожающими темпами.
Comparisons were made for various criteria such as variables used to measure the activity, coverage, frequency and timeliness of the data, and deflators. Сопоставление осуществляется с использованием различных критериев, таких, как переменные, используемые для измерения деятельности, охват, периодичность и сроки представления данных и дефляторы.
Policies must determine which data is relevant and applicable for the monitoring framework as well as the frequency of data submission from all entities to the Office of Central Support Services. В стратегиях должно быть определено, какие данные являются актуальными и применимыми для механизма контроля, а также установлена периодичность представления данных всеми подразделениями Управлению централизованного вспомогательного обслуживания.
The frequency of tests varied among countries, from more than one test per year to one test in three years. Периодичность практической проверки варьируется между странами от более чем одной в год до одной в три года.
These range from the type of bottlenecks, frequency and quality of services to the applicable international law and its degree of enforcement. К последним относятся типы узких мест, периодичность использования и качество обслуживания, применимые нормы международного права, а также порядок обеспечения их соблюдения.
Organization, duration and frequency of International Conferences of Labour Statisticians Организация, продолжительность и периодичность проведения международных конференций статистиков труда