(a) Census frequency; |
(а) периодичность проведения переписи; |
What would the frequency of payments be? |
Какова будет периодичность платежей? |
What should be the frequency of reporting? |
Какой должна быть периодичность отчетности? |
Scope of the review process and frequency of sessions |
Охват процесса обзора и периодичность сессий |
(a) The frequency of communicating information |
а) периодичность представления информации; |
The first is the frequency of sampling. |
Первый - периодичность выборки. |
The frequency of updating the website has also been increased. |
Возросла также периодичность обновления веб-сайта. |
In Vienna, the frequency of inter-office mail delivery and after-hours office cleaning has been reduced. |
В Вене снизилась периодичность доставки внутренней почты и периодичность уборки помещений после окончания рабочего дня. |
The frequency of rotation of each troop or police contingent is a critical factor in the estimation of rotation costs. |
Одним из важнейших факторов при оценке расходов на ротацию является периодичность ротации каждого военнослужащего/полицейского. |
The Procurement Manual must include clearer guidelines on bidding and should specify the frequency at which the evaluation of potential suppliers should be reviewed. |
Руководство по закупкам должно содержать более четкие указания по торгам и определять периодичность переаттестации потенциальных поставщиков. |
The frequency and impact of the crises which in this way escape the benefits of court intervention are themselves determined by the state of that social milieu. |
Периодичность и последствия кризисов, не подпадающих в результате под юрисдикцию судов, сами оказываются обусловленными характером этой социальной обстановки. |
A. Availability and frequency |
А. Наличие и периодичность проведения |
Average frequency of meetings per year |
Средняя периодичность проведения заседаний в год |
6.5.4.1 Performance and frequency of tests |
6.5.4.1 Порядок и периодичность проведения испытаний |
Reporting frequency - periodic and timely |
Частотность представления отчетности - периодичность и своевременность |
Rate review frequency for major equipment |
Периодичность проведения обзоров ставок возмещения за основное имущество |
Evaluation method, coverage and frequency |
Метод, сфера охвата и периодичность проведения |
The proximity and similar frequency of the sessions of the Forum and the FAO Committee on Forestry give way to new synergies. |
Близость мест и сходная периодичность проведения сессий Форума и Комитета Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций по лесоводству открывают возможность для новых форм взаимодействия. |
This proposal again sets out the conditions and also the frequency of inspections to ensure that stress corrosion cracking does not take place. |
В настоящем предложении еще раз указываются условия, а также периодичность проведения проверок, имеющих целью предотвращение коррозионного растрескивания под напряжением. |
The asset's vulnerability should determine the frequency of the comparison. |
Периодичность проверок зависит от уязвимости конкретного вида активов. |
But it is unclear how they might cope with more persistent climatic changes that may increase the frequency and severity of extreme weather events. |
Однако неясно, каким образом они смогут преодолевать непрерывные климатические изменения, которые могут повысить периодичность экстремальных погодных явлений и сделать более серьезными их последствия. |
The coverage, frequency and type of census/survey is not specified in the core set and will be country specific. |
В основном наборе конкретно не указывается охват, периодичность и виды переписей/обследований, что будет зависеть от каждой страны. |
They are not able to negotiate any kind of workers' rights such as minimum wages, maximum daily work hours, holidays, frequency of pay and methods of payment. |
Они оказываются не в состоянии договориться о соблюдении таких имеющихся у них как у работников прав, как минимальный размер заработной платы, максимальная продолжительность рабочего дня, право пользоваться выходными и праздничными днями, периодичность оплаты труда и методы такой оплаты. |
The truth: the frequency of transmission and we do not know, just because you send only when strictly necessary. |
Дело в том, что мы сами не знаем точную периодичность, потому что мы рассылаем бюллетень только тогда, когда в этом возникает необходимость. |
Over the past several years, there has been an increased awareness that the frequency of many hazards- particularly those involving atmospheric or meteorological phenomena-may be not constant but subject to environmental trends. |
В последние несколько лет растет осознание того факта, что хотя периодичность многих стихийных бедствий - особенно связанных с атмосферными или метеорологическими явлениями - может и не быть постоянной, но она обусловлена экологическими тенденциями. |