| As noted in paragraph 48 above, the Centre greatly advanced the crisis management approach and established a firm foundation for further progress. | Как отмечено в пункте 48 выше, благодаря созданию этого Центра была значительно усовершенствована стратегия кризисного регулирования и была создана прочная основа для достижения дальнейшего прогресса. |
| However, there is a foundation that is crucial to all development: confidence. | Вместе с тем существует основа, которая крайне важна для всего процесса развития: это - доверие. |
| The country has established a firm foundation that allows it to embark on the implementation of further steps in pursuing its comprehensive gender policy. | В стране создана прочная основа, позволяющая ей приступить к осуществлению дальнейших мер по проведению в жизнь всеобъемлющей гендерной политики. |
| Good nutrition is the foundation for survival, health and development, for current and succeeding generations. | Хорошее питание - это основа для выживания, здоровья и развития нынешнего и будущих поколений. |
| The foundation was being laid by focusing on poverty, vulnerability and participation while at the same time providing relief. | Основа при этом закладывается путем уделения особого внимания проблеме нищеты, уязвимости и обеспечения участия параллельно с оказанием чрезвычайной помощи. |
| We are convinced that, in addition to political support, the International Atomic Energy Agency needs a solid financial foundation. | Мы убеждены в том, что в дополнение к политической поддержке Международному агентству по атомной энергии нужна прочная финансовая основа. |
| In our rapidly changing world, however, this foundation needs to be strengthened on an ongoing basis. | Однако в нашем стремительно меняющемся мире эта основа требует постоянного укрепления и совершенствования. |
| As a result of the project, the foundation of a sustainable pharmaceutical industry in the subregion has been laid. | В результате осуществления этого проекта в субрегионе была заложена основа для развития устойчивой фармацевтической промышленности. |
| They need peace - the very foundation of democracy and a condition for development. | Им нужен мир - основа демократии и условие развития. |
| A reasonable risk is the foundation for survival in the changeable and unpredictable High Yield Income Programs universe. | Разумный риск - вот основа выживания в изменчивой и непредсказуемой вселенной High Yield Income Programs. |
| Anonymity is the spiritual foundation of all our traditions, ever reminding us to place principles before personalities. | Анонимность - духовная основа всех наших Традиций, постоянно напоминающая нам о том, что главным являются принципы, а не личности. |
| The foundation of the company is its professional team which consists of people who like and can think. | Основа компании - команда профессионалов, люди, которые любят и умеют думать. |
| Laying the foundation for an effective and efficient supply chain. | Основа эффективной и экономичной цепи поставок. |
| Expert guides, quality equipment and well-researched itineraries are the foundation of our adventures. | Опытные гиды, качественное оборудование и хорошо-исследованные маршруты - основа наших приключений. |
| The "Uncle Sam" political foundation is based on white supremacy, relegating nonwhites to second-class citizenship. | Политическая основа «Дядя Сэма» базируется на политическом превосходстве белых, отводя небелых второго сорта. |
| The selective estrogen receptor modulator tamoxifen has been described as the foundation of targeted therapy. | Селективный модулятор рецептора эстрогена тамоксифен был описан как основа целенаправленной терапии. |
| In the network society, virtuality is the foundation of reality through the new forms of socialized communication. | В сетевом обществе виртуальность - основа действительности, проходящая через новые формы социализированной коммуникации. |
| Europeans have grown used to the idea that the transatlantic relationship is the foundation of the international order. | Европейцы привыкли к идее о том, что трансатлантические отношения - это основа международного порядка. |
| Mathematics, the foundation for all science, depends on its concise language and logical ordering. | Математика, основа всех наук, опирается на чёткий язык и логичные построения. |
| And this beauty is the foundation of the tourism industry in many countries with few or little other natural resources. | И эта красота - основа туристического бизнеса во многих странах, где очень мало других природных ресурсов. |
| It's powder foundation in medium dark. | Это основа под пудру - умеренный темный. |
| To me geometry is the foundation. | Для меня геометрия - это основа. |
| I thought we agreed that empathy was the foundation of all humanism. | Я думала, мы договорились, что эмпатия - основа гуманизма. |
| Loyalty is the foundation on which the Night's Watch is built. | Лояльность - это основа на которой выстроен Ночной Дозор. |
| This is the foundation of alchemy, called equivalent exchange. | }Эта основа алхимии называется "равноценный обмен". |