Can you fix it? |
Вы можете починить двигатель? |
Maybe just fix the plumbing and then do the... |
Может, просто починить трубы... |
You said you'd fix it. |
Ты же обещал починить. |
So can you fix it? |
Итак, вы можете его починить? |
If I fix the truck... |
Если я смогу починить грузовик... |
Nothing a little landlording couldn't fix. |
Но ничего такого, чтобы нельзя было починить небольшим домовладением. |
They're moving everything out of the basement while they fix that pipe. |
Они вытаскивают всё из подвала, чтобы починить трубы. |
I'll see if I can fix it, Bring up that dead console. |
Попробую его починить, чтобы запустить эту консоль. |
You can hire additional help, fix... plumbing issues. |
Вы сможете нанять людей, чтобы починить водопроводную систему. |
Your chip is messed up. I can fix you. |
Проц опять глючит, но я могу починить тебя. |
I can fix anything from a screen door to a broken heart. |
Я могу починить всё и машину и разбитое сердце. |
Imagine if a robotic arm on some sort of space tow truck could fix the broken components on a satellite, making them usable again. |
Представьте, как манипулятор на космическом эвакуаторе сможет починить сломанные детали спутника, делая их вновь пригодными для работы. |
Maybe I should watch so that if it breaks again, I can fix it. |
Наверное мне стоит посмотреть, вдруг снова сломаетмя, и смогу починить. |
With the gear we've got on board, I can't fix our engine. |
С инсрументами что имеются, я не могу починить наш двигатель. |
Great; they fit a billion quid worth of stuff to the ship, and they don't fix the docking computer. |
Круто. Они установили оборудования на миллиарды тугриков и забыли починить стыковочный компьютер. |
You can fix her, but I can't let you. |
Может, ты можешь починить ее. |
I'm sure the Salvatores will make a generous contribution to help fix it. |
Я уверен, братья Сальваторе сделают все возможное, чтобы починить его. |
Cant fix that without a blacksmith or a vet. |
Только кузнец сможет починить. вот так, ребята. |
I can't fix a computer and I don't have good news, but I do need your help. |
Я не могу починить компьютер и хороших новостей у меня тоже нет, но мне нужна ваша помощь. |
The ferries were in a bad condition and Walsh was informed that he had to either fix them or build a bridge. |
Паромы работали плохо, и Уолша известили, что он должен или починить их, или построить мост; Уолш выбрал второй вариант. |
Well, I can't fix it from out here, Unless you have some workaround for basic physics. |
Я же не могу починить все отсюда, если только у вас нет временного решения этой проблемы. |
Do you think perhaps we should ask Mr Kelly the ironmonger to come and fix it? |
Может, попросить мистера Келли из скобяной лавки починить её? |
You see us, men, only... when you need us to take the trash to the bin... fix the plug... free a seat in the tram, bus. |
Вы видите в нас мужчину в полном объеме, и вспоминаете об этом, когда надо вынести мусор или розетку починить. |
We could, after we fix the shingles on the roof of the house... and repair the barn door. |
Но для начала надо залатать крышу... и починить двери в сарае. |
And it's good to know there's folks down there who can fix a hyperjet. |
А мне приятно, что под водой живёт механик, способный починить гипер ускоритель. |