| Can you fix it? | Вы можете починить двигатель? |
| Maybe just fix the plumbing and then do the... | Может, просто починить трубы... |
| You said you'd fix it. | Ты же обещал починить. |
| So can you fix it? | Итак, вы можете его починить? |
| If I fix the truck... | Если я смогу починить грузовик... |
| Nothing a little landlording couldn't fix. | Но ничего такого, чтобы нельзя было починить небольшим домовладением. |
| They're moving everything out of the basement while they fix that pipe. | Они вытаскивают всё из подвала, чтобы починить трубы. |
| I'll see if I can fix it, Bring up that dead console. | Попробую его починить, чтобы запустить эту консоль. |
| You can hire additional help, fix... plumbing issues. | Вы сможете нанять людей, чтобы починить водопроводную систему. |
| Your chip is messed up. I can fix you. | Проц опять глючит, но я могу починить тебя. |
| I can fix anything from a screen door to a broken heart. | Я могу починить всё и машину и разбитое сердце. |
| Imagine if a robotic arm on some sort of space tow truck could fix the broken components on a satellite, making them usable again. | Представьте, как манипулятор на космическом эвакуаторе сможет починить сломанные детали спутника, делая их вновь пригодными для работы. |
| Maybe I should watch so that if it breaks again, I can fix it. | Наверное мне стоит посмотреть, вдруг снова сломаетмя, и смогу починить. |
| With the gear we've got on board, I can't fix our engine. | С инсрументами что имеются, я не могу починить наш двигатель. |
| Great; they fit a billion quid worth of stuff to the ship, and they don't fix the docking computer. | Круто. Они установили оборудования на миллиарды тугриков и забыли починить стыковочный компьютер. |
| You can fix her, but I can't let you. | Может, ты можешь починить ее. |
| I'm sure the Salvatores will make a generous contribution to help fix it. | Я уверен, братья Сальваторе сделают все возможное, чтобы починить его. |
| Cant fix that without a blacksmith or a vet. | Только кузнец сможет починить. вот так, ребята. |
| I can't fix a computer and I don't have good news, but I do need your help. | Я не могу починить компьютер и хороших новостей у меня тоже нет, но мне нужна ваша помощь. |
| The ferries were in a bad condition and Walsh was informed that he had to either fix them or build a bridge. | Паромы работали плохо, и Уолша известили, что он должен или починить их, или построить мост; Уолш выбрал второй вариант. |
| Well, I can't fix it from out here, Unless you have some workaround for basic physics. | Я же не могу починить все отсюда, если только у вас нет временного решения этой проблемы. |
| Do you think perhaps we should ask Mr Kelly the ironmonger to come and fix it? | Может, попросить мистера Келли из скобяной лавки починить её? |
| You see us, men, only... when you need us to take the trash to the bin... fix the plug... free a seat in the tram, bus. | Вы видите в нас мужчину в полном объеме, и вспоминаете об этом, когда надо вынести мусор или розетку починить. |
| We could, after we fix the shingles on the roof of the house... and repair the barn door. | Но для начала надо залатать крышу... и починить двери в сарае. |
| And it's good to know there's folks down there who can fix a hyperjet. | А мне приятно, что под водой живёт механик, способный починить гипер ускоритель. |