Let me see if I can get a fix on her signal, find out where she is. |
Позволь мне узнать, могу ли я починить ее сигнал, узнать, где она. |
Come on, can't you fix it? |
Да ладно, ты что сам не можешь все починить? |
And then there's 31 other versions of me that have to also fix three, for a total of 96. |
Морти нам надо починить З и есть ещё 31 версия меня чтобы в общем починить 96. |
Because the adults who could fix them went to big cities or the army. |
все кто могли починить его уехали в большие города или ушли в армию. |
Well, can you at least fix my door, for Pete's dragon? |
Ну ты хотя бы можешь починить мне дверь, ради дракона Пита? |
You could ask any of his customers, and they would tell you, there was nothing he couldn't fix. |
Вы могли поинтересоваться о нем у любого из его клиентов, и они сказали бы, Что не было абсолютно ничего, что он бы не смог починить. |
All you had to do was fix the ship! |
Все, что ты должна была сделать, это починить это судно! |
If they are still alive, maybe we can help them fix the gate, and they can rescue their own people. |
Если они еще живы, может мы сможем помочь им починить врата. и они могут спасти своих людей. |
He said a light was out on the tree, he'd fix everything. |
Он сказал, что лампочки сломались, и их нужно починить |
There's a little crack in the back but you can fix that up. |
Сзади небольшая трещина, но вы сможете починить ее! |
Why don't you just call Baxter and see if he can fix it? |
Почему бы тебе не позвонить Бакстеру, может быть он сможет починить? |
I am here because I was told that you could fix me. |
Я здесь потому, что мне сказали что ты можешь меня починить |
Which is why I'm going to brave the weather and fix the tire. I can drive you home, so you can sleep in your own bed. |
Поэтому я собираюсь победить погоду и починить колесо, чтобы я мог отвезти тебя домой и ты могла спать в своей постели. |
So, now that we got that settled, can you come by and fix my sink for me? |
Раз мы всё выяснили, можешь заскочить и починить мне раковину? |
You - you guys think you can fix it? |
Парни, вы думаете, что можете это починить? |
Can't you just fix the gutters? |
А ты не можешь починить его сам? |
Yes, I will, but you can fix it, right? |
Да. Но ты же можешь их починить? |
When this is over, why don't you come back to Stillwater with me, help me fix up the store? |
Когда всё закончится, почему ты не вернешься со мной в Стилуотер, чтобы помочь мне починить магазин? |
They closed up and the sister asked would I come home and fix her radio? |
Потом она спросила, могу ли я пойти к ней и починить радио? |
And we can totally fix it and get it going again. |
И мы можем ее починить, она поедет |
He's right. "No fix." |
Он прав, "нет починить" |
If you don't fix it, how can you drive it? |
Если ее не починить, как на ней ездить? |
Maybe there's some stuff around here that I can fix myself, you know? |
Может здесь есть кое-то, что я могу и сам починить? |
I can't believe Jake wouldn't fix the window. |
Как Джейк мог не починить окно! - Скажи же? |
Maybe while I'm in town I can grab some rope and you and I can fix up that old swing. |
Может быть, пока я буду в городе, я смогу купить канатов, и вместе мы сможем починить те старые качели? |