Английский - русский
Перевод слова Finance
Вариант перевода Финансовый

Примеры в контексте "Finance - Финансовый"

Примеры: Finance - Финансовый
When the Authority had met in Jamaica in August 1996, great difficulty had been experienced in electing the Finance Committee, which was to be responsible for preparing the Authority's budget and submitting it to its Council and subsequently its Assembly. Во время сессии Органа на Ямайке в августе 1996 года участники столкнулись со значительными трудностями при выборах в Финансовый комитет, который должен нести ответственность за подготовку бюджета Органа и представление его Совету, а впоследствии - Ассамблее Органа.
DAIS and the Division of Finance (DOF) have reviewed the situation and a circular is about to be issued to advise country offices that the Budget Section will, as a matter of routine, issue an automation allotment to country offices. ОАИО и Финансовый отдел (ФО) рассмотрели сложившееся положение, и в ближайшее время будет выпущена инструкция, информирующая страновые отделения о том, что Бюджетная секция будет регулярно выделять страновым отделениям ассигнования на цели автоматизации.
The International Finance Facility for Immunization has truly transformed the capacity of GAVI, with all of the $1.2 billion raised in the last two years already disbursed in vaccination programmes. Международный финансовый механизм для программы иммунизации радикально изменил возможности ГАВИ: вся сумма в размере 1,2 млрд. долл. США, собранная за последние два года, уже израсходована на программы вакцинации.
Several innovative mechanisms have been developed recently: the air-ticket solidarity levy financing the international drug purchase facility UNITAID; the International Finance Facility for Immunization; and a pilot Advanced Market Commitment for pneumococcal. В последнее время было создано несколько инновационных механизмов: введен налог солидарности на авиабилеты для финансирования Международного механизма закупок лекарств (ЮНИТЭЙД); создан международный финансовый механизм для программ иммунизации; и предпринята экспериментальная инициатива повышенных рыночных обязательств для пневмококков.
The Finance Branch remains fully responsible for recording income, in addition to reconciling income information internally with the Resource Mobilization Branch, IERD, and externally with the UNDP General Accounting and Contributions Section. Помимо внутренней сверки сведений о поступлениях с Сектором мобилизации ресурсов, Отделом информации, мобилизации ресурсов и по делам Исполнительного совета, а также с Секцией общей отчетности и взносов ПРООН, Финансовый сектор по-прежнему отвечает за учет поступлений.
The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) named CB "Moldova-Agroindbank" JSC the most active bank in the Republik of Moldova within the Trade Finance Program in the year of 2009. Финансовый журнал "EUROMONEY" вновь назвал BC MOLDOVA-AGROINDBANK S.A. (MOLDOVA-AGROINDBANK)победителем в номинации «Лучший банк Молдовы 2009» (The best bank in Moldova 2009).
The Council, Programme and Finance Committees, CCLM, Regional Conferences and Technical Committees, they will each: Совет, Комитет по программе, Финансовый комитет, КУПВ, региональные конференции и технические комитеты готовят:
The Agency's Department of Finance oversees an overall programme budget in excess of $1.8 billion for the current biennium and the management of the Agency's Provident Fund for area staff, which has a current balance of more than $1 billion. Финансовый департамент Агентства контролирует общий бюджет по программам, превышающий 1,8 млрд. долл. США, на нынешний двухгодичный период, а также контролирует управление Фондом обеспечения персонала на местах, текущий остаток средств которого составляет более 1 млрд. долл. США.
But we know that if we have the political will, there are solutions, including many innovative financing ideas that have been proposed and developed, such as the International Finance Facility for Immunization and the International Drug Purchase Facility, using air passenger levies. Однако нам известно, что при наличии политической воли мы сможем найти решения, включая многие выдвигаемые и осуществляемые новаторские идеи в области финансирования, такие, как, например, Международный финансовый механизм по иммунизации и Международный механизм закупок лекарств, с использованием налогов на авиабилеты.
There is hereby established a Finance Committee. Настоящим учреждается Финансовый комитет.
The sampling also disclosed that a contract had been awarded - by the Chief of Finance without bidding - to a new travel agent, who was also the travel agent used at the United Nations Office at Nairobi. В ходе выборочной проверки было также установлено, что Главный финансовый сотрудник без объявления торгов заключил контракт с новым агентом по организации поездок, услугами которого пользуется также и Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби.
In its resolution 61/249, the General Assembly authorized a Finance Officer post at the P-3 level, under general temporary assistance, to provide support to UNMIT, to be financed within the approved level of resources in the 2006/07 support account. В резолюции 61/249 Генеральной Ассамблеи по статье «Временный персонал общего назначения» была утверждена должность сотрудника по финансовым вопросам (С3) для обслуживания ИМООНТ, которая должна была финансироваться из ресурсов, утвержденных для вспомогательного счета на 2006/07 финансовый год.
The $4.4 billion committed for the current fiscal year was over 100 per cent of the amount that had been sought, and the $8.2 billion committed for three years represented 69 per cent of the funds requested for that period by the Ministry of Finance. Обещанные на текущий финансовый год 4,4 млрд. долл. США - это больше 100 процентов от запрашиваемой суммы, а 8,2 млрд. долл. США, выделенные на три года, составили 69 процентов средств, запрошенных на этот период Министерством финансов.
Following the review of the Secretary-General's proposed budget by the Finance Committee and the decision and recommendation of the Council in relation to the budget, the Assembly adopted the budget of the Authority for the financial period 2001-2002 in the sum of $10,506,400. После того как предложенный Генеральным секретарем бюджет был рассмотрен Финансовым комитетом, а Совет принял решение и рекомендацию по этому бюджету, Ассамблея утвердила бюджет Органа на финансовый период 2001 - 2002 годов в объеме 10506400 долл. США.
According to the Minister of Finance of the Territory, the revised revenue outlook for the 1997-1998 fiscal year is projected to exceed the original estimate of US$ 488.4 million by $16 million, for a total of $504.4 million. По данным министерства финансов территории, пересмотренный прогноз поступлений на 1997/98 финансовый год превысит первоначальную смету в размере 488,4 млн. долл. США на 16 млн. долл. США и составит 504,4 млн. долл. США.
August 1997-August 1999, General Division, Tax Policy Department, Ministry of Finance (August 1998-August 1999, worked at Finance Department of Weinan Municipality, Shanxi Province) Август 1997 года - август 1999 года: Общий отдел, Департамент налоговой политики, министерство финансов (с августа 1998 года по август 1999 года - Финансовый департамент муниципального образования Вэйнань, провинция Шаньси)
Data sources are the Table 720 (Financial balance sheet - non consolidated) of the Financial Accounts database under the theme "National Accounts" and the table "Households financial and non-financial assets and liabilities" under the theme "Finance" of the OECD.Stat. Источником данных является таблица 720 (Финансовый баланс, неконсолидированный) базы данных финансовых счетов в рубрике "Национальные счета" и таблица "Финансовые и нефинансовые активы и пассивы домашних хозяйств" в рубрике "Финансы" ОЭСР.Стат.