Английский - русский
Перевод слова Finance
Вариант перевода Финансовый

Примеры в контексте "Finance - Финансовый"

Примеры: Finance - Финансовый
Audit results are classified into seven risk categories: strategy; governance; compliance; finance; operations; human resources; and information. Результаты проверок сгруппированы по семи категориям рисков: стратегический, управленческий, несоблюдения, финансовый, оперативный, кадровый и информационный риски.
This has strengthened the central financial management function and supported development of improved in-year financial reporting, although there remains a need to enhance finance capacity in field operations. Этот шаг позволил укрепить централизованную функцию финансового управления и обеспечить подготовку более полной финансовой отчетности на протяжении года, несмотря на сохраняющуюся необходимость укрепить финансовый потенциал в полевых операциях.
What's the matter with you finance fellas? Да что с тобой, финансовый воротила?
Rarely in history had so many crises emerged simultaneously: in finance, economies, food, energy and the climate. Нечасто в истории случалось так, чтобы столько кризисов - финансовый, экономический, продовольственный, энергетический и климатический - происходили одновременно.
The finance division reviews all submissions to ensure that all documents have been provided before it approves the budget in Atlas. Финансовый отдел рассматривает все представления для обеспечения того, чтобы все документы предоставлялись до того, как он утвердит бюджет в системе «Атлас».
In this regard, new initiatives, such as the international finance facility proposed by the United Kingdom, are essential and should be supported. В этой связи весьма важными представляются новые инициативы, такие, как предложенный Соединенным Королевством международный финансовый механизм, и необходимо оказывать им поддержку.
Abed returned to East Pakistan (now Bangladesh) to join Shell Oil Company and quickly rose to head its finance division. Абед вернулся в Восточный Пакистан (сейчас Бангладеш), где был принят на работу в американскую компанию Shell Oil Company, где он вскоре возглавил финансовый отдел.
This has made aircraft a popular form of tax shelter for investors, and has also made finance leasing a cheaper alternative to operating leases or secured purchasing. Это делает самолёт общедоступной формой налоговой защиты для инвесторов, а также финансовый лизинг более дешёвая альтернатива операционного лизинга или кредита под залог.
In 1995 UNV had determined that the system needed enhancement, including the finance and funding module, to record and monitor commitments and the project budget and volunteer reporting systems. В 1995 году ДООН определили, что система нуждается в усовершенствовании, включая такие ее компоненты, как финансовый и фондовый модуль для регистрации обязательств и контроля за их выполнением, а также системы отчетности по проектным бюджетам и добровольцам.
Anguilla has a small but rapidly expanding international finance sector, specializing in trust and company registration, which brings in about 13 per cent of the Territory's GDP. В Ангилье имеется небольшой, но быстро развивающийся международный финансовый сектор, который специализируется на регистрации компаний и трестов и обеспечивает около 13 процентов ВВП территории.
It would also be vital to explore innovative sources of financing, including the proposed international finance facility, voluntary contributions and global taxation, and to ensure more equitable distribution of foreign direct investment. Было бы также исключительно важно изучить новые источники финансирования, включая предлагаемый международный финансовый фонд, добровольные взносы и глобальное налогообложение, и обеспечить более справедливое распределение прямых иностранных инвестиций.
This three-day UNU-WIDER anniversary conference in Helsinki focused on "The triple crisis: finance, food and climate change". Эта трехдневная юбилейная конференция УООН-ВНИИЭР, состоявшаяся в Хельсинки, была посвящена следующей теме «Тройной кризис: финансовый, продовольственный и изменение климата».
United Nations system-wide coordination on climate change had been a major element of that work, together with responses to the global food, finance and energy crises. Одним из важнейших элементов этой работы была координация деятельности по проблеме изменения климата в масштабах всей системы Организации Объединенных Наций в сочетании с мерами реагирования на глобальный, продовольственный, финансовый и энергетический кризис.
On subprogramme 1, he welcomed the integrated treatment of development, with its macroeconomic, finance and debt components, and hoped to see the programme enhanced. Что касается подпрограммы 1, то он с удовлетворением отметил комплексный подход к вопросам развития, включающий в себя макроэкономический, финансовый и долговой компоненты, и выразил надежду на активизацию этой программы.
There are three major crises - food, fuel and finance - and climate change, which has an impact on all three. Налицо три серьезных кризиса - продовольственный, топливный и финансовый - и проблема изменения климата, сказывающаяся на всех трех.
In order to ensure a "light footprint" in Damascus, the Support Back Office will provide human resources, finance, administrative and other support services for the Joint Mission from Cyprus. Для обеспечения «ограниченного присутствия» в Дамаске находящееся на Кипре отделение вспомогательной поддержки будет предоставлять Совместной миссии кадровый, финансовый, административный и другие вспомогательные услуги.
Furthermore, the Forum specifically requested the Partnership to expand the 2008 forest finance paper. Кроме того, Форум предложил Совместному партнерству расширить и обновить финансовый документ 2008 года по вопросам финансирования лесохозяйственной деятельности.
The ongoing financial crisis reflects a growing disconnect between deregulated finance and the real economy. Продолжающийся финансовый кризис отражает растущий разрыв между дерегулированной финансовой сферой и реальной экономикой.
And so I went into corporate finance and that's where I met Dale. Затем я устроилась в финансовый отдел, там и познакомилась с Дейлом.
The current financial crisis is a consequence of the failure of the governance of finance. Нынешний финансовый кризис является следствием несостоятельности системы финансового управления.
The International Financial Congress (IFC) is a major annual conference dedicated to the finance industry. Международный финансовый конгресс (МФК) - ежегодная конференция, посвященная вопросам финансовой индустрии.
A well-resourced financial sector intensively lobbies the most influential governments in global finance. Обладающий огромными ресурсами финансовый сектор интенсивно лоббирует самые влиятельные правительства в глобальной финансовой системе.
Industry will be left free, but finance will be brought under control. Промышленность останется свободной, однако финансовый сектор будет находиться под контролем.
Most international finance economists are becoming increasingly frightened that a major international financial crisis could erupt. Большинство экономистов - специалистов в области международных финансов опасаются, что может разразиться крупнейший международный финансовый кризис.
A detailed review of the data distribution policy for finance will be undertaken well before overseas offices receive the financial module of IMIS. Перед тем как финансовый модуль ИМИС поступит в периферийные отделения, будет проведен детальный обзор политики распространения данных по финансовым вопросам.