Английский - русский
Перевод слова Finance
Вариант перевода Финансовый

Примеры в контексте "Finance - Финансовый"

Примеры: Finance - Финансовый
In the 1960s and 1970s, retailers began to moved away from Raffles Place area to locations such as High Street, North Bridge Road and Orchard Road, and were replaced by finance houses and major banks. В 1960-х и 1970-х года магазины переехали на Хай-стрит, Норт-Бридж-роуд и Орчард-роуд, превратив Раффлз-плейс в финансовый центр.
The business of «Constellation of Aquarius» is underpinned by savvy, rational finance management, which enables the company to invest more and benefit from synergies in economically challenging projects. Компания «Созвездие Водолея» - это финансовый холдинг, успешно работающий в таких областях экономики, как научно-производственная и инновационная деятельность, девелопмент, транспортные услуги, инвестиции, строительство и торговая деятельность.
C. Financial services 23. Anguilla entered the field of financial services relatively late and has a small international finance sector, specializing in insurance, mutual funds, trust and company registration, for whose regulation the administering Power is directly responsible. Ангилья начала развивать сектор финансовых услуг довольно поздно, и в ней имеется небольшой международный финансовый сектор, специализирующийся на страховании, паевых фондах, регистрации трестов и компаний; прямую ответственность за регулирование его деятельности несет управляющая держава.
We have a deal in place with Norway on reducing emissions from deforestation and forest degradation, and because of this we are in the process of creating a climate finance fund that will amount to between $300 million and $500 million between this year and 2015. Мы подписали с Норвегией договор о сокращении выбросов, обусловленных обезлесением и деградацией лесов, и в результате этого сейчас мы создаем экологический финансовый фонд, объем которого составит 300 - 500 млн. долл. США к 2015 году.
), taxation, finance and accounting, financial planning and budgeting, legislation in the sphere of banking operations, the treatment of currency values and banking operations, only what can assure providing real results of work. ), налогообложение, финансовый и бухгалтерских учет, финансовое планирование и бюджетирование, законодательство в сфере банковских операций, обращения валютных ценностей и расчетных операций.
Finance Officer; Finance Assistant Финансовый сотрудник; финансовый помощник
Until early 2009, and before the effects of the financial crisis were felt, the global commodity trade finance market grew significantly, bringing new financial inflows to commodity-dependent developing countries. До начала 2009 года и до того, как дал о себе знать финансовый кризис, глобальный рынок финансирования торговли сырьевыми товарами рос значительными темпами, обеспечивая приток новых финансовых ресурсов в развивающиеся страны, находящиеся в зависимости от сырьевого сектора.
The key to controlling China's monetary expansion is to clarify the relationship between currency (the central bank) and finance (the financial sector), thereby preventing the government from assuming the role of a second currency-creating body. Ключом к контролю над денежной экспансией Китая является определение отношений между валютой (центральный банк) и финансами (финансовый сектор), что позволит снять с правительства необходимость выступать в качестве второго источника создания валюты.
Because it pays its contributions on time, Germany is de facto the second highest contributor to the United Nations Protection Force budget after Japan (DM 544 million as of the autumn of 1995), and has and will continue to help finance the International Criminal Tribunal. Финансовый взнос Германии в бюджет ЮНПРОФОР является вторым по размеру после взноса Японии (по состоянию на осень 1995 года он составил 544 млн. немецких марок), и Германия продолжает и будет продолжать участвовать в финансировании Международного уголовного трибунала.
The department's focused now on industry, finance, telecommunication, retail and fast moving consumer goods sectors as well as public sector and global clients. В настоящее время Департамент по работе с крупными корпоративными клиентами развивает свою деятельность в следующих направлениях: промышленность, финансовый сектор, телекоммуникации, сектор Retail и FMCG, государственный сектор и глобальные заказчики.
In both Russia and Kazakhstan, the most crisis-sensitive sectors are building, production of building materials, metallurgy, mechanical engineering, chemistry, petrochemistry, and finance. И в России, и в Казахстане наиболее чувствительными к кризису отраслями являются строительство и производство строительных материалов, металлургия, машиностроение, химия и нефтехимия, финансовый сектор.
During the two decades leading up to World War I, the financial sector grew almost four times faster than the economy, in the first wave of financial deepening and globalization, but from 1918 until the 1970's, finance expanded less rapidly than average economic growth. За два десятилетия, предшествующих первой мировой войне, финансовый сектор рос почти в четыре раза быстрее, чем экономика, в первой волне финансового накопления и глобализации, но с 1818 года до 1970-х годов, финансовый сектор рос не так быстро по сравнению со средним экономическим ростом.
He was head of the finance department of the city of Münster from 1983 to 1990 and then Minister of Finance of Saxony from 1990 to January 2001, but was dismissed from office by Minister-President Kurt Biedenkopf because Milbradt had started a debate about Biedenkopf's succession. В 1983-1990 годах возглавлял финансовый департамент Мюнстера, а затем с 1990 по январь 2001 года являлся министром финансов Саксонии, но был отстранён от должности премьер-министром Куртом Биденкопфом.
Can we process it without going through the finance department? О неожиданном пожертвовании финансовый отдел не узнает?
Planning for the re-engineering step for those functions will begin in early to mid-2012; the re-engineering step of the finance and human resources functions is planned for the 2012/13 financial period. В начале-середине 2012 года начнутся мероприятия по планированию в целях перевода этих функций на ступень реорганизации; ступень реорганизации для этих функций запланирована на финансовый период 2012/13 года.
Extendible operating lease: Although an EOL resembles a finance lease, the lessee generally has the option to terminate the lease at specified points (e.g. every three years); thus, the lease can also be conceptualized as an operating lease. Хотя и напоминает финансовый лизинг, лизингополучатель обычно имеет возможность расторгнуть договор лизинга на определённых этапах (например, раз в три года); таким образом, лизинг можно также представить в качестве операционного лизинга.
First, the current multidimensional global crises - food, energy, climate and finance - will compound the challenges to the development objectives of the LLDCs and transit developing countries, and will constrain national efforts to achieve implementation of the Programme. Во-первых, нынешний многоаспектный глобальный кризис - продовольственный, энергетический, климатический и финансовый - усугубит трудности в деле достижения целей в области развития в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, и в развивающихся странах транзита и помешает национальным усилиям, направленным на осуществление этой Программы.
Procedure for election of the Finance Committee Порядок выборов в Финансовый комитет
The Finance Board of the financial mechanism shall: Финансовый совет финансового механизма:
Finance income on UNOPS bank balances Финансовый доход от остатков средств ЮНОПС в банке
Finance report, sir. Финансовый отчет, сэр.
Finance Officer (P-3) Финансовый сотрудник (С-З)
Director of Finance, yes. Да, финансовый директор.
Here's the head of Finance. Хорошо, вот финансовый директор.
Chief Finance Officer: P-5 Главный финансовый сотрудник: С-5