However, this applies to only a few species. |
Однако такое описание применимо лишь к нескольким видам. |
And that wasn't meant to be provocative; it was just for a few research students. |
Это не было провокационным; он должен был читаться всего нескольким аспирантам. |
And so, with the stroke of a few keys, the dark education of Betty Cooper had begun. |
И вот, с ударов по нескольким клавишам, началось тайное обучение Бетти Купер. |
But we have to tell your Grandpa and Tutu, and a few friends. |
Но мы должны сказать твоему дедушке и бабуле и нескольким друзьям. |
I sent the picture to a few friends, but that's it. |
Я послала эту фотографию нескольким друзьям, и все. |
Heavy rains also triggered a few landslides but overall damage was light. |
Проливные дожди привели также к нескольким оползням, но общий ущерб был небольшим. |
Like some other pachycephalosaurs, Prenocephale is known only from skulls and a few other small bones. |
Как и некоторые другие пахицефалозавры, Prenocephale известен только по черепу и нескольким другим костям. |
We get to know people by taking a few small clues, that we have about them. |
Мы узнаем людей по нескольким маленьким зацепкам, которые у нас есть. |
With the court's permission, I'll just question the next few witnesses in their seats. |
С разрешения суда, я задам вопрос нескольким свидетелям, прямо на их местах. |
A few shocked eyewitnesses have managed to film him on their cell phones. |
Нескольким потрясенным очевидцам удалось заснять его камерами своих мобильных телефонов. |
In fact, we took the liberty of sending it out to a few select artists. |
На самом деле, мы взяли на себя смелость и разослали её нескольким избранным исполнителям. |
After we graduated, I might have showed The code off to a few people. |
После того, как мы закончили колледж, я показал код нескольким людям. |
I could teach her a few between now and then. |
Могу научить её нескольким к концерту. |
I'll signal a few assets to be on alert. |
Я дам сигнал нескольким группам, чтобы были готовы. |
I even taught him a few tricks. |
Я даже обучил его нескольким трюкам. |
He knew a few phrases of language structure. |
Он по нескольким фразам понял структуру языка. |
It is not subsidies to a few companies. |
Это не раздача субсидий нескольким компаниям. |
We have access to a few auxiliary systems. |
У нас доступ только к нескольким вспомогательным системам. |
A few ships managed to escape, but nine cruisers and three troop carriers were destroyed. |
Нескольким кораблям удалось улететь, но 9 крейсеров и 3 десантных корабля уничтожены. |
A few senators have managed to escape Earth Dome. |
Нескольким сенаторам удалось сбежать из Земного Купола. |
The systems are owned by a few international airlines. |
Эти системы принадлежат нескольким международным авиакомпаниям. |
Available evidence on the effects of MEAs on trade and competitiveness is limited to only a few agreements such as the Montreal Protocol. |
Информация о влиянии на торговлю и конкурентоспособность имеется лишь по нескольким МЭС, включая Монреальский протокол. |
I should like to supplement this by highlighting a few specific concerns. |
Я хотел бы дополнить его и привлечь особое внимание к нескольким конкретным проблемам. |
Ruin the vacations of a few hundred thousand people to bolster the moral fiber of the Federation. |
Испортить отдых нескольким сотням тысяч людей, чтобы поддержать моральный дух Федерации. |
The resulting ecosystem created by the British introductions has threatened several of the few endemic Ascension island species. |
В результате экосистема, созданная британскими учеными, угрожает нескольким из немногих эндемичных видов островов Вознесения. |