| And this morning my brother tells me about a fella named Ted Sprague - ring a bell? | И этим утром мой брат говорит мне, что какой-то парень по имени Тэд Спрэг... звонит в колокол? |
| And some years later, I heard that that fella did come up with a bumper sticker slogan and made a lot of money off of it. | Несколько лет спустя, я слышал что этот парень, сделал такой лозунг для бамперов, что заработал очень много денег на этом. |
| It was some other fella the other time. | Что, был еще какой-то парень? |
| You know he refused to do it - the other fella? | Знаешь, а он ведь отказался, тот другой парень. |
| You said he seemed genuine, this Detective Galen fella, when he came to see you. | Ты сказала, что он выглядел, как настоящий, тот парень, Детектив Гален, что приходил к тебе. |
| Other fella, Ernie Calvert, he... he twisted his ankle when we took cover, so he was... | Другой парень Эрни Калверт, он... он вывернул лодыжку когда нас настигли, он был... |
| He's not a bad match to your description and the fella at the hold-up. | Он неплохо подходит под ваше описание и этот парень участвовал в ограблении |
| This fella, he happen to go by the name of Juan Carlo? | Этот парень, не отзывался случайно на имя Хуан Карло? |
| This fella Epstein, he wants our Cilla to go down to London for two weeks to see about making a record. | Этот парень Эпстайн, он хочет, чтобы наша Силла поехала в Лондон на две недели, чтобы записать пластинку. |
| I guess the big question is, do you have a fella? | Ну и, главный вопрос, есть ли у тебя парень? |
| He's - he's a fella With no arms and legs. | Он... он парень без рук и ног. |
| So the fella who turned up with a knife in his back? | Так же и парень, которого нашли с ножом в спине? |
| This fella, do you know how to eat rice only? | Эй, парень, ты только и знаешь, как рис уплетать? |
| This fella, do you know how much money we pay per month to lease this housewares store? | Парень, ты хоть знаешь, сколько мы платим за аренду этой хозяйственной лавки? |
| So this fella gives away all his money and a kidney and then he kills himself? | Так тот парень отдал все свои деньги и почку, и потом убил себя? |
| You're the fella who owns the hardware store on Pacific. | Ты же тот парень, что держит скобяную лавку на Пацифике! |
| And the fella you picked out, the one she argued with, end of the night... | И парень, на которого вы указали, с которым она спорила, в конце вечера... |
| Leah, there was a fella out here before... | Леа, а где тот парень, |
| Is this this fella who was killed? | Это тот парень, которого убили? |
| That Yuri bloke's a funny fella, isn't he? | Этот парень, Юрий, он забавный, да? |
| Got a preacher, married fella, and the doctor well, he'd have to relax for 30 seconds to get his play. | Есть проповедник, женатый парень, и доктор- Ну, ему удастся расслабиться на 30 секунд, чтобы прийти в себя |
| What did he say, the fella that got out of the SUV? | И что сказал этот парень, вылезший из внедорожника? |
| So, what'd the fella look like, then? | Парень, которого я не знал. |
| Arnie, that fella who had the mine by us in Dawson? | Арни, тот парень с шахтой в Доусоне, попал в беду. |
| Well, this young fella that runs the place said that she just spent the night, | Да, этот парень говорит, что она провела лишь ночь. |