My fella took all their hunting photos. |
М: Мой приятель снял их всех во время охоты. |
I think you owe me a drink, fella. |
Кажется, с тебя выпивка, приятель. |
Old blind guy is celebrating his 80th birthday tonight, young fella. |
Слепой старик сегодня празднует свое восьмидесятилетие, приятель. |
Lance, fella, you did pretty well for yourself. |
Лэнс, приятель, а ты неплохо устроился. |
Okay, fella, baby knows how this game's played. |
Ладно, приятель, малышка знает, как играть в эту игру. |
A fella I know up in Harlem got his false teeth stolen. |
Приятель, слышал, что в Гарлеме... украли вставную челюсть. |
Never heard of her, fella. |
Никогда не слышал о ней, приятель. |
Careful what you wish for, fella. |
Надо думать, чего желаешь, приятель. |
That's all you got is time, fella. |
Вот только время у тебя и есть, приятель. |
A fella by the name of Francis Albert Sinatra. |
Приятель по имени Фрэнсис Альберт Синатра. |
I'm lookin' at you, fella. |
Я смотрю на тебя, приятель. |
So Krirsten's more invested in the relationship than her fella is. |
Так что Крирстен более заинтересована в отношениях, чем её приятель. |
Well, fella does it right, should take him about five days. |
Ну, приятель, если всё пойдёт так, как надо, займёт дней пять. |
That is one crazy getup you got there, fella. |
Чумовой у тебя прикид, приятель. |
It's a whole bagful, fella. |
Их там целый мешок, приятель. |
And a fella give me some years ago. |
Один приятель дал мне его давным давно. |
It's a nag, you fella, this is a Thoroughbred. |
Твоя лошадка, приятель, английская чистокровная. |
Look, fella, I have explained to you. |
Слушай, приятель, я тебе уже объяснял. |
All right, listen, fella, your game is confusion. |
Слушай, приятель, твоя фишка - всех запутать. |
You didn't tell me she had a fella. |
Ты не говорила, что у неё есть приятель. |
I don't swing that way, fella. |
Я не хожу по этой дорожке, приятель. |
You made the mistake of telling us the bearded fella is your best friend. |
Вы совершили ошибку, сказав нам, что бородатый приятель - ваш лучший друг. |
Stay out of the sun, fella. |
Не находись на солнце, приятель. |
I've got your number, fella! |
У меня есть твой номер, приятель! |
Not so tough now, are we, fella? |
Уже не такой крутой, приятель? |