| The young fella has me driven mad with it. | Наш парень совсем на нем помешался. |
| And that fella got shot, Bobby Lawton... | А тот парень, схлопотавший пулю, Бобби Лоутон... |
| JW, now this fella's from London, England. | Дж.У., слушай, это парень из Лондона, Англия. |
| That fella turned out to be better than expected. | Тот парень оказался лучше, чем ожидалось. |
| But for three weeks, right, this fella was robbing my pudding. | Ну и три недели, этот парень отнимал у меня десерт. |
| There's a fella downstairs looks a lot like you. | Там внизу есть парень, так на тебя похож. |
| You know, the more I think of it, the fella who wrote that poem... | Знаешь, чем больше я думаю об этом, парень, что написал то стихотворение... |
| You know Ryan says this fella must be a right munter. | Знаешь, а Райан сказал, что этот парень, должно быть, на самом деле переодетая баба. |
| [Chuckles] You're a mighty good fella, it seems. | Да ты славный парень, кажется. |
| I'm not having another fella involved. | Не хочу чтобы был ещё один парень. |
| That fella's been half blown up for his country. | Парень чуть не подорвался за свою страну. |
| This fella might not let you in. | Этот парень может тебя не пропустить. |
| And say this fella is our mystery bloke from the bar. | И к слову, этот парень и есть наш таинственный незнакомец из бара. |
| Well, your fella's certainly sweet on you. | Ну, похоже, парень твой по тебе прямо сохнет. |
| The fella who wrote the article, Tony Pullings. | Парень, написавший статью, Тони Пуллингс. |
| The fella who caught my eye. | Тот парень, на которого я сразу положила глаз. |
| I'm just a respectable fella, trying to keep going with his little operation. | Я порядочный парень, пытался прожить при помощи небольшого дельца. |
| So this is the fella you came to see. | Так это и есть тот парень, которого ты пришла повидать. |
| Like, there was a fella... | Например, однажды был парень с заячьей губой. |
| The fella you put through a wall was Mcsorely's son. | Парень которого ты приложил к стене сын МакСорли. |
| This fella I know He has quite a few boats | Тот парень, которого я знаю, у него несколько кораблей. |
| What happened is this man was cheating with another fella's wife. | Вот как всё было: Этот парень согрешил с чужой женой. |
| Now, that fella you just met with, name is Ignacio Varga. | Так, тот парень с которым ты только что встретился, его зовут Игнацио Варга. |
| It's that salvatore fella, the director. | Тот парень, Сальваторе, директор. |
| The last time I used it, fella took two days to die. | В последний раз парень сдох через два дня. |