Look, fella, we lost a plane. |
Послушай, дружище, самолёт мы потеряли, что ещё скажешь? |
Admit it, fella, she was getting on your nerves, too, with her bawling. |
Признай, дружище, она ведь и тебе своим нытьем на нервы действовала. |
You're my hero there, fella. |
Ты мой герой, дружище. |
Come over here, fella. |
Иди сюда, дружище. |
Sure thing, fella. |
"Конечно, дружище!" |
Good job, fella. |
Отличная работа, дружище! |
You okay, fella? |
Ну как ты, дружище? |
Fella, man, you are more than welcome. |
Дружище, всегда пожалуйста. |
Fella, I need to thank you for making that trade just now. |
Дружище, спасибо что поменялся игроками со мной, только что. |