| Look, my dear fella, do please forgive this intrusion. | Эм, послушай, мой друг, пожалуйста, прости мне это вторжение. | 
| Little loosey-goosey with the liquor and the ladies, but all in all, a good fella. | Немного перебирает с ликером и женщинами, но ко всему прочему, отличный друг. | 
| Now the other fella, your partner. | А вот твой друг, партнер твой мог хорошо слышать. | 
| Your fella's certainly sweet on you. | Твой друг хорошо к тебе относится. | 
| Don't take it so hard, fella. | Не принимай близко к сердцу, друг. | 
| Look, fella, this is private. | Слушай, друг, это наше личное дело. | 
| And me and you, young fella? | А нам с тобой, мой юный друг... | 
| In what universe is Charlie Harper a good fella? | В какой часте вселенной Чарли Харпер хороший друг? | 
| Carlos Espinosa, Mexican fella, lives in a cave? | Карлос Эспиноза, мексиканский друг, живет в пещере? | 
| Me and you, young fella? | А нам с тобой, мой юный друг... | 
| What is in your head, fella? | Что у тебя в голове творится, друг? | 
| 'cause you're my fella my guy | Потому что ты мой друг, мой парень | 
| Where's that filly of yours? Easy, fella, easy. | Я ведь твой друг, да? | 
| His heart is out of his body, fella. | Ему вырвали сердце, друг. | 
| What did you see, fella? | то ты видел, друг? | 
| Don't worry fella. | Не волнуйся, друг. | 
| Hurry along, my dear fella. | Поторопитесь, мой милый друг. | 
| How is the fella? | Как там наш друг? | 
| Certainly, my poor fella. | Да, мой бедный друг. | 
| Patrick, this is my fella. | ѕатрик, это мой друг. | 
| There's a fella chained to it; | Её друг прикован к ней. | 
| Steve, Mandy's fella. | Я - Стив, друг Мэнди | 
| On the way over the island, a fella stopped me at a coconut tree and he said, I haven't had a bite for three days. | Мой друг остановил меня и сказал: "Три дня уже без еды, хоть бы во что-нибудь зубы вонзились." | 
| Look, fella, I don't know who you are and I don't want to, so why don't you just go back to your crabgrass? | Слушай, друг, я не знаю кто ты и знать не хочу, так почему бы тебе просто не проигнорировать? | 
| Young fella, young fella. | Юный друг, юный друг. |