Английский - русский
Перевод слова Fella
Вариант перевода Мужик

Примеры в контексте "Fella - Мужик"

Примеры: Fella - Мужик
There's a fella at t'front desk insisting he wants to talk to a "proper police officer". Там мужик у стойки настаивает на разговоре с "настоящим полицейским".
Just a bloated fella from long island who loves mudslides. Просто надменный мужик с Лонг-Айленда, который любит алкогольные коктейли.
I think you are the best friend a fella's ever had. Я думаю, мужик, ты лучший друг, который только у меня был.
And he's insidious, this fella. И он странный, этот мужик.
He was the blues fella with the deep voice. Этот мужик бел блюз глубоким голосом.
What about the fella that Maurice killed? А как же мужик, которого убил Морис?
That fella said we've got to wait here, till the guard comes. Мужик сказал ждать здесь, пока охрана не придет.
You know, I try to make it a habit of not touching carny folk, but fella... Знаете, я стараюсь выработать привычку не прикасаться к бродячим циркачам, но, мужик...
Did you see this fella come out of a gate? Ты видел, как этот мужик вышел из поезда?
How does a fella like your dad end up getting into bed with somebody else? Как мужик, вроде твоего отца, оказался в койке с кем-то еще?
But what do you do if you're a tall fella and you want to be a jockey? Но что делать, если ты высокий мужик, и хочешь стать жокеем?
Fella named Luther, runs the explosive cage at obsidian mine shaft. Мужик по имени Лютер, заведует складом взрывчатых веществ на шахте по добыче обсидиана.
Fella over there said you just walked away and stopped serving him. Там мужик говорит, что ты просто прекратил его обслуживать и ушел.
Fella' in the wagon he paid for a private trip. Мужик в фургоне заплатил за частную поездку, и поверь...
Fella' in the wagon not partial to company? Мужик в фургоне не расположен к компании?
We've got problems tonight, fella. У нас проблемы, мужик.
All right, fella. Как скажешь, мужик.
It's all right, fella. Все нормально, мужик.
That fella loved lawn equipment. Мужик обожал прибамбасы для газона.
We got problems tonight, fella. У нас проблемы, мужик.
This fella, do you want to die? Мужик, тебе жить надоело?
He says you're a real solid fella. Он говорит ты настоящий мужик.
Not me, the other fella. Не я, другой мужик
Well now, the fella from the - Ну как, тот мужик...
He didn't like the fella, did he? Мужик ему не понравился.