A fella drew on Seth this morning. |
Утром паренёк выхватил против Сета пистолет. |
Mister, that fella you said had my room before me? |
Мистер, этот паренёк, что жил в моей комнате до меня. |
Fella in the far corner to your right intends me harm. |
Паренёк в дальнем углу справа от тебя, задумал против меня недоброе. |
You look awfully relaxed, young fella. |
Паренёк, ты какой-то самоуверенный. |
Straightaway, the young fella said. |
Паренёк сказал, это срочно. |
This fella sitting behind the steering wheel. |
Этот паренёк сидел за рулём. |
What, a fella can't call his mother once in a while? |
Что, в кои то веки паренёк не может звякнуть матери? |
Fella bought the gold claim at swearengen's? |
Это паренёк что купил у Сверенджена золотоносный участок? |
Utter and that fella you was sitting with downstairs the other day. Wolcott? |
Аттер и паренёк, с которым ты тут тёр намедни. |