| Look, I like doughnuts as much as the next fella, but we've had a very long... | Слушайте, я люблю пончики, также как и этот парень, но унас был долгий... |
| On a night out with her mates, fella grabbed her up one of the side streets off the strip. | Один парень потащил ее в переулок, когда она вечером гуляла с друзьями. |
| That fella that came into the bar, the one that was pestering Mia. | Этот парень, что приходил в бар, который докучал Мие. |
| If that fella lives, he'll come in through that door, pick up his gear and say adiós. | Если этот парень жив, он войдет через эту дверь, собери его вещи и скажи адьос. |
| Not because it's my son, but he's quite the clever fella. | Он не только мой сын, но и довольно умный парень. |
| I was hoping that there would be lung disease or some sort of cracked rib, where I could place this fella in the hospital recently. | Я надеялась найти заболевание легких или треснувшее ребро, с которыми этот парень мог недавно побывать в больнице. |
| Remember what he said, the scary little German fella? | Помнишь, что сказал тот страшный мелкий немецкий парень? |
| But the last fella I took under my wing, he... he brought nothing but shame and degradation to the House of Congdon. | Но последний парень, которого я взял под своё крыло, он не принёс ничего, кроме позора и унижения, в дом Конгдона. |
| There was a fella here seemed a lot like that Loomis they're looking for. | Тут крутился парень, очень похожий на этого Лумиса. |
| Look... All I know is fella comes in here two, three times, uses the phone outside. | Слушайте... всё, что я знаю, этот парень приходил сюда два-три раза... позвонить по телефону снаружи. |
| This fella say what his name was? | Этот парень сказал, как его зовут? |
| The truth is, some fella offered me three grand to carry on for a few minutes and then to leave New Orleans for a week, no strings attached. | Правда в том, что один парень предложил мне три штуки, за то чтобы я пофлиртовала с ним несколько минут, а потом уехала из Нового Орлеана на неделю, без обязательств. |
| Well, Kevin, that there looks like a fella who's a solution to all our problems. | Что ж, Кевин, похоже, этот парень может решить все наши проблемы. |
| Taller fella, skinny as a bean pole? | Высокий парень, тощий как швабра? |
| He's a decent fella, isn't he, the president? | Он неплохой парень, этот президент, не правда ли? |
| Now this Kurt fella, he loves you? | А этот парень Курт... он любит тебя? |
| When your fella no longer wants a drawer | Когда твой парень уже не хочет ящик |
| There was a fella once running for a train, and he's carrying a pair of gloves, this man. | Как-то один парень опаздывал на поезд, и он держал пару перчаток. |
| Later this fella comes up to me... (WOMAN) Ohhh! | Потом этот парень подошёл ко мне... О-о-о! |
| Suppose he's telling the truth, that fella? | А если этот парень говорит правду? |
| That fella you showed me came in here a few months back, offered me 2,000 bucks to let him use my dock. | Тот парень, что вы показали, пришёл сюда пару месяцев назад, предложил мне 2000 баксов за использование моей пристани. |
| But we got a fella heading your way.' | Но у нас есть парень, везем к вам. |
| And what's your name, fella? | И как тебя зовут, парень? |
| Why didn't the fella just go work for a charity? | Почему тот парень просто не пошел работать в благотворительность? |
| Who's this handsome "Herb" fella? | то этот красивый парень"'ерб"? |