| Mr. Thompson, I know a fella just like you... | Мистер Томпсон, такой человек, как вы... | 
| Say, young fella your eyes look pretty bad. | Скажите, молодой человек Ваши глаза выглядят очень болезненно. | 
| So you're the young fella that started all this. | Так вы тот самый молодой человек, который начал все это. | 
| See, I can understand a fella gets lost once. | Я понимаю, человек может ошибиться разок. | 
| Elam's a decent fella, Eva, a testament to his race. | Элам - приличный человек, Ева. цвет своей нации. | 
| Police think it might have been the same fella who killed Frank Browning. | Полиция считает, что это может быть тот же человек, что убил Фрэнка Браунинга. | 
| Young fella, you are the person I care about most in my life. | Молодой человек, я люблю тебя больше всех на свете. | 
| You know, another fella already came by. | Знаете, уже приходил один человек... | 
| The fella from Mr. Nygaard's car. | Этот человек из машины мистера Найгарда. | 
| And I tell you, she wants this young fella. | И говорю тебе, этот молодой человек ей по душе. | 
| Heard a fella say a poem once. | Как-то я слышал, как один человек читал стихи. | 
| A fella named Spencer sent us. | Нас послал человек по имени Спенсер. | 
| They already got another fella lined up for the job. | У них уже есть человек на мою должность. | 
| And I'm the fella that can help you. | И я человек, который вам поможет. | 
| Sir, fella here named Schmidt. | Сэр, человек по имени Смит... | 
| By me, Willie is a nice fella. | Послушайте меня, Уилли очень хороший человек. | 
| You are a curious fella, Mr. Sharp. | Вы странный человек, мистер Шарп. | 
| The fella I'm seeing today- he told me he could square it for me. | Человек, с которым я сегодня встречаюсь, говорит, что сможет все для меня уладить. | 
| Obviously, we didn't mention anything to Mrs. Latimer, but I have a fella looking at it for me now. | Естественно, мы не упоминали об этом при миссис Латимер, но мой человек этим занимается. | 
| How do you do, young fella? | Мне очень приятно, молодой человек! | 
| If you wasn't, a great fella like Doc wouldn't have liked you. | Иначе, такой человек как Док, вряд ли был бы доволен тобой. | 
| Well, smart boy... I got a big white fella from Memphis... made a deal with me a few years back. | Ну что ж, умница... Большой белый человек из Мемфиса... несколько лет назад заключил со мной сделку. | 
| All right, young fella, Doc says you can manage the pain with these. | Ну что ж, молодой человек, док говорит, от боли вам помогут вот эти таблетки. | 
| You know what I always say, a fella that can't tell the difference between balls and lanterns is in trouble when the lights go out. | Я всегда говорю, что человек, который не может определить разницу между шарами и фонарями, окажется в беде, когда не будет света. | 
| What's the trouble, young fella? | В чём проблем, молодой человек? |