Английский - русский
Перевод слова Fella
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Fella - Парень"

Примеры: Fella - Парень
The fella who hands the spear to the hunter. Парень, который носит за охотником копья.
I was sort of taken away by some fella. Меня как бы забрал один парень.
It looks like the fella with the beard's done it by accident. Похоже, парень с бородой случайно это сделал.
Some fella in London, England, named- Какой-то парень в Лондоне, в Англии, зовут его вроде-
And the gag is, every time a good-looking fella gets close to me... А веселье в том, что каждый раз, когда привлекательный парень ко мне подходит...
I think. Lorne like the fella from Bonanza. Лорн, как парень из сериала по ТВ.
This fella, your control is pretty good. Ну, парень, хорошо собой владеешь.
You're the fella who crossed swords with Nate Haskell. Тот парень, что скрестил сабли с Нэйтом Хаскеллом.
And only this Watson fella knows how to do this. И только этот парень Ватсон знает как это сделать.
This is a fella who wants to talk to me about Nancy Ordway. Это парень хочет поговорить со мной о Нэнси Ордвей.
This fella here has pretty much kept me in business since his books took off. Этот парень здорово поддерживает мой бизнес, с тех пор как издаются его книги.
Perhaps you need a fella by your side. Возможно, тебе нужен парень из твоего круга.
The fella who ran Audrey's before Delroy? Тот парень, что заправлял "Одри" до Делроя?
And then this fella, Zelig, you know, he grew up poor. Этот парень Зелиг, он вырос в бедности.
He's not me new fella, be quiet. Он мне не парень, помолчи.
It's a poor fella on our coaching staff. Этот несчастный парень из тренерского состава.
One day it's Your Highness, the next day fella. Вчера я был Высочеством, а сегодня - парень.
It's owned by a widow, but ran by a fella named Mickey Doyle. Всем владеет какая-то вдова, но правит парень по имени Микки Дойл.
A fella sits down next to you you've never seen. Парень, которого Вы никогда прежде не видели, подсаживается к Вам.
So, Grace's new boyfriend is a college fella, I hear. Я слышал, новый парень Грейс из колледжа.
And that fella trying to clean up the Teachers Union? И этот парень пытался зачистить Союз Учителей?
Or like this fella says, "Charity begins at home." Или как этот парень говорит: "Милосердие начинается дома".
Who's your fella, Keechie? У тебя есть парень, Кичи?
Do you have a fella, Priscilla? У тебя есть парень, Присцилла?
Are you all right, fella? С тобой все нормально, парень?