Английский - русский
Перевод слова Fella
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Fella - Парень"

Примеры: Fella - Парень
Trouble is, Dad, you're just too nice a fella. Беда в том, пап, что ты слишком хороший парень.
Nucky's a busy fella, Manny. Накки - занятой парень, Мэнни.
Hobbs, this is Amy's fella Cole. Хоббс, это парень Эми - Коул.
Well, he seems like a nice enough fella. Да, он похоже хороший парень.
Well, that fella had nothing to do with that. Ну, этот парень отношения к ним не имеет.
Canada, a fella remus in Ohio. из Канады, и парень Римус в Огайо.
You'd be lucky to land a fella like me. Ты была бы счастлива, достанься бы тебе такой парень, как я.
I had him and... Till this other fella popped up. Он был у меня... пока этот парень не появился.
And the other fella with his throat cut, I'm guessing he translated. А другой парень с перерезанным горлом, я предполагаю, он - переводчик.
Prince Kong you are a smart fella, never run out of women. Принц Конг, ты ведь умный парень, девушек хватит всем.
A fella who'll never hurt you. Парень, который никогда не причинит тебе зла.
A fella who wants nothing more than to love you... Парень, которому от тебя ничего не нужно, только любить тебя...
I mean, I was a good-looking fella. Потом, я был парень хоть куда.
That fella told me you're busy saving a girl's life. Тот парень сказал, что ты занят спасением девочки.
The fella that was appointed to me, his name was Stephen. Парень, который сопровождал меня, его звали Стивен.
There's that fella that gets shot off his horse every time... right in front of the camera. Это тот парень, которого пристреливают каждый раз, когда он скачет на лошади прямо перед камерой.
And I am sure that fella will keep buying. И я уверен, что парень будет продолжать покупать.
That fella seems pretty popular for a guy who just got kicked out of here. Это парень довольно популярный для парня, которого недавно выгнали отсюда.
And AnnaBeth Nass has been proposed to by that Gainey fella. И Аннабет Несс сделал предложение этот парень Гейни.
He's a good-looking, clear-eyed young fella, about twenty-five. Он симпатичный ясноглазый парень, около 25 лет.
I don't know if that fella's friendly or not. Не знаю дружелюбен этот парень или нет.
This fella moves like a dart, and so must we. Этот парень действует быстрыми, уверенными рывками, мы должны делать также.
This fella moves like a dart. Этот парень двигается, как дротик.
Tegan and Jonah chased a well-built fella in a fishtail parka. Теган и преследовали Иону хорошо построен парень в рыбий хвост парка.
First time that fella's ever been speechless. Впервые этот парень потерял дар речи.