| Trouble is, Dad, you're just too nice a fella. | Беда в том, пап, что ты слишком хороший парень. |
| Nucky's a busy fella, Manny. | Накки - занятой парень, Мэнни. |
| Hobbs, this is Amy's fella Cole. | Хоббс, это парень Эми - Коул. |
| Well, he seems like a nice enough fella. | Да, он похоже хороший парень. |
| Well, that fella had nothing to do with that. | Ну, этот парень отношения к ним не имеет. |
| Canada, a fella remus in Ohio. | из Канады, и парень Римус в Огайо. |
| You'd be lucky to land a fella like me. | Ты была бы счастлива, достанься бы тебе такой парень, как я. |
| I had him and... Till this other fella popped up. | Он был у меня... пока этот парень не появился. |
| And the other fella with his throat cut, I'm guessing he translated. | А другой парень с перерезанным горлом, я предполагаю, он - переводчик. |
| Prince Kong you are a smart fella, never run out of women. | Принц Конг, ты ведь умный парень, девушек хватит всем. |
| A fella who'll never hurt you. | Парень, который никогда не причинит тебе зла. |
| A fella who wants nothing more than to love you... | Парень, которому от тебя ничего не нужно, только любить тебя... |
| I mean, I was a good-looking fella. | Потом, я был парень хоть куда. |
| That fella told me you're busy saving a girl's life. | Тот парень сказал, что ты занят спасением девочки. |
| The fella that was appointed to me, his name was Stephen. | Парень, который сопровождал меня, его звали Стивен. |
| There's that fella that gets shot off his horse every time... right in front of the camera. | Это тот парень, которого пристреливают каждый раз, когда он скачет на лошади прямо перед камерой. |
| And I am sure that fella will keep buying. | И я уверен, что парень будет продолжать покупать. |
| That fella seems pretty popular for a guy who just got kicked out of here. | Это парень довольно популярный для парня, которого недавно выгнали отсюда. |
| And AnnaBeth Nass has been proposed to by that Gainey fella. | И Аннабет Несс сделал предложение этот парень Гейни. |
| He's a good-looking, clear-eyed young fella, about twenty-five. | Он симпатичный ясноглазый парень, около 25 лет. |
| I don't know if that fella's friendly or not. | Не знаю дружелюбен этот парень или нет. |
| This fella moves like a dart, and so must we. | Этот парень действует быстрыми, уверенными рывками, мы должны делать также. |
| This fella moves like a dart. | Этот парень двигается, как дротик. |
| Tegan and Jonah chased a well-built fella in a fishtail parka. | Теган и преследовали Иону хорошо построен парень в рыбий хвост парка. |
| First time that fella's ever been speechless. | Впервые этот парень потерял дар речи. |