That Dave fella fixed it all last week. |
Этот малый Дэйв устроил все еще на прошлой неделе. |
The fella who was eaten by a bear. |
Тот малый, которого сожрал медведь. |
I think that there fella in the purty dress is the Sheriff. |
По-моему, этот малый в платьишке - шериф. |
And you told Rory this fella was frightening you? |
И вы сказали Рори, что этот малый вас пугает? |
But that's a crawl compared to other mammals, like this fella, the dolphin, who speeds through five times faster. |
Но это все равно, что ползти, по сравнению с другими млекопитающими, такими, как этот малый - дельфин, который двигается в пять раз быстрее. |
And they're saying "We don't know your name, but you're a nice fella." |
Они говорят, "Мы не знаем вашего имени, мистер, но вы очень славный малый." |
Smart fella, this boy. |
Толковый малый, этот парень. |
Excitable young fella, is he? |
Взрывной малый, да? |
And who's the other fella? |
А кто же этот малый? |
Smith's a nice fella, isn't he? |
Смит славный малый, да? |
Sort of shifty looking fella, who buys a pack of smoke, a couple lotto scratchers, and a tall boy at 10 in the morning. |
такой подозрительно выглядящий малый, который покупает пачку сигарет, пару лоттерейных билетов, и большую банку пива в 10 утра. |
I mean, nice enough fella, if you like guys who can't even bench press. |
Но славный малый... для хиляка, который не умеет отжиматься. |