| My fella just called. | Мой парень тут позвонил. |
| What did this fella do? | Что натворил этот парень? |
| You're a handsome fella. | Парень, ты очарователен. |
| That fella they call the prince. | Тот парень, Принц. |
| Still, handsome fella. | Всё же симпатичный парень. |
| Some fella at a party. | Один парень на вечеринке. |
| There was this mustached fella. | Там был усатый парень. |
| Quiet fella, but nice. | Тихий парень, но приятный. |
| Her father and that fella... | Её отец и этот парень... |
| Where've you come from, fella? | Откуда ты, парень? |
| You are one suspicious fella. | А ты подозрительный парень. |
| There's a fella here come to see you. | Тут парень пришел увидеть тебя. |
| Keep moving, fella. | Гуляй отсюда, парень. |
| 'Dream fella, Brendan. | Парень моей мечты, Брендан. |
| That's her new fella! | Это - её новый парень! |
| There's a fella lying dead. | Тут парень лежит мертвый. |
| You, the dancing fella. | Вы, сэр, танцующий парень. |
| So the fella's standing there... | А парень стоит там... |
| I was a good-looking fella. | Потом, я был парень хоть куда. |
| I think he's a cracking fella. | Я думаю, он потрескивающий парень |
| Another fella on the quiet, then? | Ещё одни парень в запасе? |
| This is her fella, Paul. | Это её парень, Пол. |
| Like that Russian fella. | Как тот русский парень. |
| This here fella is a Farrell. | Этот парень - Фаррелл. |
| Rowland Smith's been a busy fella. | Роланд Смит занятой парень. |