Английский - русский
Перевод слова Fella

Перевод fella с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парень (примеров 393)
That fella we grabbed this morning - His name is raymond reddington, And he is number one on the fbi's most wanted list. Парень, которого мы схватили сегодня - его зовут Рэймонд Реддингтон, и он один из самых разыскиваемых ФБР преступников.
Like the fella said, you can always come to terms, just takes a little effort! Как сказал этот парень, всегда можно договориться, просто нужно уметь торговаться.
Now that I think about it, once a month, there was this fella always waiting for someone? Был тут один парень, который приходил раз в месяц, и тоже кого-то всё время ждал.
Fella said that a woman had just been killed across the street from the church. Парень сказал, что только что была убита женщина через дорогу от церкви.
Saw Liberace one time in Laughlin.'s an all right fella too. Он такой же классный парень, как вы оба.
Больше примеров...
Приятель (примеров 81)
You didn't tell me she had a fella. Ты не говорила, что у неё есть приятель.
It's okay, fella. Всё хорошо, приятель.
What about you, fella? А ты, приятель?
My fella's going to show you... Мой приятель покажет вам...
Well, it looks like you just about cleaned everybody out, fella. Что ж, приятель, похоже, ты всех вычистил.
Больше примеров...
Человек (примеров 57)
So you're the young fella that started all this. Так вы тот самый молодой человек, который начал все это.
And I tell you, she wants this young fella. И говорю тебе, этот молодой человек ей по душе.
You're a pretty angry young fella. Экий Вы агрессивный молодой человек.
Fine, upstanding young fella. Он отличный молодой человек.
~ You're a nice fella, you're a good man. Ты клевый парень, хороший человек.
Больше примеров...
Дружок (примеров 21)
He's kind of like this fella. Он типа как вот этот дружок.
I see your fella go up there. Я видел, твой дружок зашёл туда.
Hello, there, fella. Чутким... Ну здравствуй, дружок.
Try that on, fella. А так ты можешь, дружок?
I bet your friend Ray's the third fella in the hold-up. Да. Уверен, что твой дружок Рэй это тот третий парень участвующий в ограблении.
Больше примеров...
Мужик (примеров 30)
We've got problems tonight, fella. У нас проблемы, мужик.
This fella, do you want to die? Мужик, тебе жить надоело?
He says you're a real solid fella. Он говорит ты настоящий мужик.
Well now, the fella from the - Ну как, тот мужик...
A fella I knew wants me on his boat, that's why I'm here Один знакомый мужик хочет взять меня к себе на корабль, вот почему я здесь.
Больше примеров...
Друг (примеров 30)
Your fella's certainly sweet on you. Твой друг хорошо к тебе относится.
And me and you, young fella? А нам с тобой, мой юный друг...
Hurry along, my dear fella. Поторопитесь, мой милый друг.
Certainly, my poor fella. Да, мой бедный друг.
Look, fella, I don't know who you are and I don't want to, so why don't you just go back to your crabgrass? Слушай, друг, я не знаю кто ты и знать не хочу, так почему бы тебе просто не проигнорировать?
Больше примеров...
Тип (примеров 20)
He's a right handful, this fella, so watch out. Он очень опасен, этот тип, так что, будь осторожен.
Well, fella stopped in here, used your phone book, tore out the page with Ennis' information on it. Сюда пришел тип, взял вашу телефонную книгу, вырвал страницу с адресом Энниса
This Sheridan is a serious fella. Этот Шэридан - серьёзный тип.
This malvo fella's saying he's a pastor, so I'm not sure of the connection there. Тот тип, Малво, говорит, что он пастор, Но я не уверен, что здесь есть какая-то связь.
Well, you're a real popular fella. Да ты популярный тип.
Больше примеров...
Чувак (примеров 18)
A fella can't drop in on old friends and hold them hostage? Чувак не может навестить старых друзей и подержать их в заложниках?
Who-Who was that kindly fella who gave you away at our wedding? Тогда кто был тот чувак, что вёл тебя под венец к алтарю?
Sure thing, fella! Без проблем, чувак!
A fella named Sigfried. Чувак по имени Зигфрид.
Where are you, fella? - [scoffs] Ты где, чувак?
Больше примеров...
Паренёк (примеров 9)
Mister, that fella you said had my room before me? Мистер, этот паренёк, что жил в моей комнате до меня.
Fella in the far corner to your right intends me harm. Паренёк в дальнем углу справа от тебя, задумал против меня недоброе.
Straightaway, the young fella said. Паренёк сказал, это срочно.
What, a fella can't call his mother once in a while? Что, в кои то веки паренёк не может звякнуть матери?
Utter and that fella you was sitting with downstairs the other day. Wolcott? Аттер и паренёк, с которым ты тут тёр намедни.
Больше примеров...
Дружище (примеров 9)
Admit it, fella, she was getting on your nerves, too, with her bawling. Признай, дружище, она ведь и тебе своим нытьем на нервы действовала.
Sure thing, fella. "Конечно, дружище!"
You okay, fella? Ну как ты, дружище?
Fella, man, you are more than welcome. Дружище, всегда пожалуйста.
Fella, I need to thank you for making that trade just now. Дружище, спасибо что поменялся игроками со мной, только что.
Больше примеров...
Малый (примеров 12)
But that's a crawl compared to other mammals, like this fella, the dolphin, who speeds through five times faster. Но это все равно, что ползти, по сравнению с другими млекопитающими, такими, как этот малый - дельфин, который двигается в пять раз быстрее.
And they're saying "We don't know your name, but you're a nice fella." Они говорят, "Мы не знаем вашего имени, мистер, но вы очень славный малый."
Smart fella, this boy. Толковый малый, этот парень.
Smith's a nice fella, isn't he? Смит славный малый, да?
I mean, nice enough fella, if you like guys who can't even bench press. Но славный малый... для хиляка, который не умеет отжиматься.
Больше примеров...
Парнишка (примеров 7)
This may be some other poor fella. Это наверное какой-нибудь другой бедный парнишка.
You're the two best Colombian prison friends a fella could make. Вы лучшие колумбийские тюремные друзья, с которыми может подружиться парнишка.
They talked, this fella paid up and they drove off in separate cars. Они поговорили, потом этот парнишка расплатился, они сели в свои машины и уехали.
He's a handsome fella, by the way. Кстати, красивый парнишка.
So the officers in the fun bus were looking out for robberies and this fella told them he'd just been robbed by two lads just before midnight. К офицерам патрулирующим в этом районе подошел парнишка и сказал, что незадолго до полуночи, его ограбили двое.
Больше примеров...
Старик (примеров 7)
I'll show you how a fella my age is. Я тебе покажу, какой я старик.
A fella come in and said what? What? Этот старик пришел и что сказал?
Cut it out, fella. Слушай, прекрати, старик.
Old blind guy is celebrating his 80th birthday tonight, young fella. Слепой старик сегодня празднует свое восьмидесятилетие, приятель.
That's the fella. Старик, кто ты такой?
Больше примеров...
Парниша (примеров 4)
You got a lot of brass on you, fella. Ты ведешь себя довольно нагло, парниша.
Now, this newly canned fella meets an irate guy on a train. Дальше, тот безработный парниша встретил злого парня в поезде.
Say a fella just got canned. Скажем, парниша лишился работы.
Now, let's enjoy the granola bars that city fella gave us in exchange for lettin' him go. Давайте же насладимся овсяными батончиками, которые нам дал тот городской парниша, чтобы мы его отпустили.
Больше примеров...