Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Себя чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Себя чувствовать"

Примеры: Feel - Себя чувствовать
I don't know, really, how to feel, but it's hard to bemad at him now. Я не знаю, честно, как себя чувствовать, но это довольно трудно злиться на него сейчас.
How is that supposed to make me feel? Как Я, сейчас должна себя чувствовать?
Do you know how disgusting you make me feel? Знаешь, как отвратительно ты заставляешь меня себя чувствовать?
So, why don't we take you off the steroids, see how you feel. Так что почему бы тебе не прекратить прием стероидов, посмотрим, как ты будешь себя чувствовать.
How long do we have to feel this way? Сколько еще нам предстоит так себя чувствовать?
"What do you mean, I must feel?" Как ты думаешь, я должен себя чувствовать?
How will you feel when I'm gone? Как ты будешь себя чувствовать когда я уйду?
How's that supposed to make me feel? И как я должен себя чувствовать?
How do you think that makes me feel? Как я, по-твоему, должна себя чувствовать?
If you're trying to make me feel bad About not being as good a liar as you - Если ты заставляешь меня плохо себя чувствовать и быть столь же хорошим лгуном как ты...
How do you think I would feel if could've saved your life for 200 grand? Как, по-твоему, я буду себя чувствовать, если позволю тебе умереть за 200 штук?
And I just wanted to ask you, do you want to feel this way? Я только хотел спросить вас, вам хочется так себя чувствовать?
How's that supposed to make me feel that you laughed at me? И как я должна себя чувствовать, когда ты смеешься надо мной?
If you think she's upset now, that's nothing compared to how she'd feel if she learned what you are. Если ты думаешь, что она сейчас расстроена, то нечего и говорить о том, как она будет себя чувствовать, когда узнает, кто ты.
All right then, how will you feel When you can't sneak the occasional cigarette? Хорошо, тогда как ты будешь себя чувствовать, если при случае не сможешь тайком выкурить сигаретку?
Now how do you think that makes me feel? И как я должен себя чувствовать?
So how will you feel when bombs start going off in Berlin, Paris, И как вы будете себя чувствовать, когда бомбы начнут взрываться в Берлине, Париже,
So... what, you can feel real good about yourself? И... что, вы бы могли реально хорошо себя чувствовать?
And don't let anybody coming around after you just had a baby, make you not feel that way, babe. И никому не позволяй заставлять себя чувствовать по-другому, особенно после родов.
But, I just couldn't get myself to feel it again, even if I tried. Мне этого не хватало но я просто не могла заставить себя чувствовать это опять даже если бы попыталась
How do you think that made me feel? Как думаете, я должна была себя чувствовать?
What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time. Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем.
I would think she'd feel really vulnerable at a moment like that and would be much more comfortable with her mother there than you. Я думаю, что она будет себя чувствовать ранимой в такой момент, как этот. и ей будет удобнее с ее мамой чем с тобой.
And I don't think this was planned, so don't make her feel bad. И не думаю, что она это планировала, так что не заставляй ее плохо себя чувствовать.
I mean, how was I supposed to feel? Я хочу сказать, как я должна была себя чувствовать?