I can't imagine how Charles will feel when he finds out about his girlfriend's agenda. |
М, я не могу себе представить как будет себя чувствовать Чарльз когда он узнает про повестку для его девушки. |
People would feel really fine in an open outdoor environment. |
Они будут хорошо себя чувствовать на открытом воздухе. |
As Jackie continues her ritual, she begins to feel ill and eventually faints. |
Продолжая свой ритуал, Джеки начинает плохо себя чувствовать и падает в обморок. |
I'd feel safer with a chicken drumstick. |
Я безопаснее буду себя чувствовать с куриной ножкой. |
I'm sorry for making you feel ashamed. |
Прости, что заставила тебя так себя чувствовать. |
How do you expect me to feel? |
Как, вы думаете, я должна себя чувствовать? |
I know how you must feel, but you know you can press charges. |
Я знаю, как ты должна себя чувствовать, но ты знаешь, что можешь потребовать принятия мер. |
And they know how to make them feel no one is more important than they are. |
И знают, как их заставить себя чувствовать самыми важными на свете. |
They'll make you feel less vulnerable. |
Вы будете себя чувствовать менее беззащитными. |
The more you make, the less helpless you'll feel. |
Чем чаще вы его делаете, тем менее беспомощной будете себя чувствовать. |
I know how I'm supposed to feel. |
Я знаю, как я должен себя чувствовать. |
I really don't know what I'm supposed to feel... |
Я действительно не знаю, как я должна себя чувствовать... |
Let's see how you feel when you lose them. |
Посмотрим, как вы будете себя чувствовать, когда их потеряете. |
Been afraid of how it'll make me feel. |
Боялась того, как я буду себя чувствовать. |
She has a right to feel that way. I'm willing to give her room. |
Я имею в виду, Корделия действительно имеет право так себя чувствовать, и я хочу дать ей все пространство, которое ей нужно. |
I don't feel very good, all of a sudden... |
Я вдруг не очень хорошо стал себя чувствовать. |
See if you feel that way when you have to go to the bathroom. |
Посмотрим как ты будешь себя чувствовать если тебе понадобится сходить в туалет. |
She's standing right there and you're making her feel bad. |
Она стоит тут, а ты заставляешь ее плохо себя чувствовать. |
So don't make me feel that way. |
Поэтому не заставляй меня так себя чувствовать. |
These are essential conditions under which all humankind can feel safe and be protected from nuclear annihilation. |
Это те необходимые условия, в которых все человечество могло бы себя чувствовать в безопасности и было бы защищено от ядерного уничтожения. |
How would you feel if I killed your family? |
Как ты будешь себя чувствовать, если я убью твою семью? |
I can't believe how bad I feel now. |
Я и представить не могла, что буду так себя чувствовать. |
I think it needs to be more about how he makes people feel. |
Я думаю, должно получиться о том, как он заставляет людей себя чувствовать. |
She's totally moral and uptight, which made Taub feel badly about his cheating. |
Она моралистка и утонченная натура, что заставила Тауба плохо себя чувствовать из-за его измены. |
Man, it's too early in the morning to feel that good. |
Слишком рано, чтобы хорошо себя чувствовать... |