Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Себя чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Себя чувствовать"

Примеры: Feel - Себя чувствовать
I can't imagine how Charles will feel when he finds out about his girlfriend's agenda. М, я не могу себе представить как будет себя чувствовать Чарльз когда он узнает про повестку для его девушки.
People would feel really fine in an open outdoor environment. Они будут хорошо себя чувствовать на открытом воздухе.
As Jackie continues her ritual, she begins to feel ill and eventually faints. Продолжая свой ритуал, Джеки начинает плохо себя чувствовать и падает в обморок.
I'd feel safer with a chicken drumstick. Я безопаснее буду себя чувствовать с куриной ножкой.
I'm sorry for making you feel ashamed. Прости, что заставила тебя так себя чувствовать.
How do you expect me to feel? Как, вы думаете, я должна себя чувствовать?
I know how you must feel, but you know you can press charges. Я знаю, как ты должна себя чувствовать, но ты знаешь, что можешь потребовать принятия мер.
And they know how to make them feel no one is more important than they are. И знают, как их заставить себя чувствовать самыми важными на свете.
They'll make you feel less vulnerable. Вы будете себя чувствовать менее беззащитными.
The more you make, the less helpless you'll feel. Чем чаще вы его делаете, тем менее беспомощной будете себя чувствовать.
I know how I'm supposed to feel. Я знаю, как я должен себя чувствовать.
I really don't know what I'm supposed to feel... Я действительно не знаю, как я должна себя чувствовать...
Let's see how you feel when you lose them. Посмотрим, как вы будете себя чувствовать, когда их потеряете.
Been afraid of how it'll make me feel. Боялась того, как я буду себя чувствовать.
She has a right to feel that way. I'm willing to give her room. Я имею в виду, Корделия действительно имеет право так себя чувствовать, и я хочу дать ей все пространство, которое ей нужно.
I don't feel very good, all of a sudden... Я вдруг не очень хорошо стал себя чувствовать.
See if you feel that way when you have to go to the bathroom. Посмотрим как ты будешь себя чувствовать если тебе понадобится сходить в туалет.
She's standing right there and you're making her feel bad. Она стоит тут, а ты заставляешь ее плохо себя чувствовать.
So don't make me feel that way. Поэтому не заставляй меня так себя чувствовать.
These are essential conditions under which all humankind can feel safe and be protected from nuclear annihilation. Это те необходимые условия, в которых все человечество могло бы себя чувствовать в безопасности и было бы защищено от ядерного уничтожения.
How would you feel if I killed your family? Как ты будешь себя чувствовать, если я убью твою семью?
I can't believe how bad I feel now. Я и представить не могла, что буду так себя чувствовать.
I think it needs to be more about how he makes people feel. Я думаю, должно получиться о том, как он заставляет людей себя чувствовать.
She's totally moral and uptight, which made Taub feel badly about his cheating. Она моралистка и утонченная натура, что заставила Тауба плохо себя чувствовать из-за его измены.
Man, it's too early in the morning to feel that good. Слишком рано, чтобы хорошо себя чувствовать...