And they can make your father feel bad. |
И они могут заставить твоего отца плохо себя чувствовать. |
Sorry. - I'll see how I feel after a beer. |
Посмотрим, как я буду себя чувствовать после пива. |
I wish I could feel that way. |
Хотел бы я так же себя чувствовать. |
And I don't know how we're supposed to feel. |
И я не знаю, как мы должны себя чувствовать. |
No one can tell you how to feel, but... |
Никто тебе не укажет, как себя чувствовать. |
but the way I always wanted to feel. |
Но именно так, как я всегда хотел себя чувствовать. |
Dress how you want to feel, right? |
Одевайся, как хочешь себя чувствовать, правильно? |
When I leave here I won't feel any more guilty than you two did. |
Когда я уеду от сюда, я буду себя чувствовать не больше виноватой, чем вы двое. |
And how do they think they'd feel if they knew your brother was HYDRA? |
И как вы думаете они будут себя чувствовать, если узнают, что ваш брат был из ГИДРЫ? |
Look, I just think if I found myself in a similar situation, I wouldn't choose to feel this way again. |
Слушай, я думаю, если я буду в подобной ситуации, я не хочу так себя чувствовать снова. |
Doesn't that make you feel a little like the Salvation Army? |
Разве это не заставит вас себя чувствовать вроде как Армия Спасения? |
You're making me feel bad! |
Ты заставляешь меня плохо себя чувствовать! |
How did that make you feel? |
И как это заставило вас себя чувствовать? |
How are you going to feel When he sees you without any makeup? |
Как ты будешь себя чувствовать, когда он увидит тебя ненакрашенную? |
And I think once Hugo knows that he's safe, he'll feel much more comfortable in this world. |
Думаю, когда Хьюго узнает, что он в безопасности, он будет себя чувствовать намного спокойнее. |
It makes them feel, you know, frisky and young and it's great for their skin. |
Делает их возможным себя чувствовать молодыми и это полезно для кожи. |
! Are we supposed to feel - happy or sad? |
А как мы должны себя чувствовать - радоваться или грустить? |
l don't want you to feel bad. |
Я не пытаюсь заставить тебя плохо себя чувствовать. |
We just find subtle ways to make them feel bad about their lives. |
Мы находим изящные способы заставить их плохо себя чувствовать в своей жизни |
At the end of Part Three, the remaining men discuss their future and how it will feel when they return home now that their mission is over. |
В конце третьей части оставшиеся в живых солдаты обсуждают окончание миссии и свое будущее и то, как они будут себя чувствовать после возвращения домой. |
Have you ever bothered to understand how someone else might feel? |
Да ты хоть на минуту задумывался, как другой может себя чувствовать? |
I forced myself to feel the way you did. |
Я заставлял себя чувствовать также как ты. |
I hate that I can't make myself feel more. |
Я ненавижу то, что не могу заставить себя чувствовать больше. |
She has to feel comfortable with the idea of you being around the baby. |
Она должна комфортно себя чувствовать с той мыслью, что ты будешь рядом с ребенком. |
To make you feel the way you've made us feel... humiliated and powerless and like you're worth nothing. |
Заставить себя чувствовать так, как благодаря твоим стараниями чувствовали себя мы, униженными и бессильными, как будто ты ничего не стоишь. |