Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Себя чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Себя чувствовать"

Примеры: Feel - Себя чувствовать
Then I would know... how I feel... what I feel right now. Тогда я бы знала... как себя чувствовать что чувствовать.
In fact, sometimes, you can think about the way that you want to feel and feel that way. В самом деле, иногда, вы можете думать о том как ты хочешь себя чувствовать и именно так себя и чувствовать.
I should feel bad for my family, but all I feel is relief... that they don't have to take care of my anymore, Я должна плохо себя чувствовать из-за своей семьи, но все, что я чувствую - это облегчение... что они не должны заботиться больше обо мне.
You have to feel guilty when you don't want to feel guilty! Ты должна себя чувствовать виноватой, когда не хочешь этого!
You're entitled to feel how you feel. Ты имеешь право так себя чувствовать.
I... how would you feel? Я... как ты будешь себя чувствовать?
Are you telling me how I should feel? Ты будешь говорить мне как я должна себя чувствовать?
(Groans) How would Lacey feel if that got out? Как будет себя чувствовать Лейси, если это выйдет наружу?
But with all the medicine you're on,... if you will feel unwell, you can break the fast. Но со всеми этими лекарствами, если ты будешь плохо себя чувствовать, ты можешь прекратить пост.
So how does it make you feel? Так, как оно заставляет тебя себя чувствовать?
I mean how does it make you feel? В смысле, как оно заставляет тебя себя чувствовать?
How does that make you feel? Как это заставляет тебя, себя чувствовать?
I don't know how many women out there would feel comfortable wearing something that is so small out on the street. Я не знаю, как много женщин могли бы себя чувствовать комфортно, надев что-то настолько миниатюрное на улицу.
But I said no, because I wasn't sure how you would feel. Но я отказала, потому что не была уверена, как ты будешь себя чувствовать.
Bill Clinton makes me feel young. Билл Клинтон мне помогает себя чувствовать молодым!
I mean, how does everybody think this makes Blake feel? Как вы думайте, как должен Блэйк себя чувствовать?
Do you know how Lonely that makes me feel? Знаешь, какой одинокой это заставляет меня себя чувствовать?
How do you think they'd feel if you quit Twitter? Как они будут себя чувствовать, если ты уйдёшь из Твиттера?
This is how it'll feel when you'll walk out of that church married. Вот так ты будешь себя чувствовать, когда в церкви будешь выходить замуж.
How the hell should I feel? Как еще я могу себя чувствовать?
What am I supposed to feel in a voodoo joint like this? Как я должен себя чувствовать в колдовстве, подобному этому?
How do you expect to feel? Как ты думал, будешь себя чувствовать?
At what point did you begin to feel lost? В какой момент ты начала себя чувствовать неуверенно?
Doesn't it feel funny to be leaving this place? Разве это не странно себя чувствовать - покидать это место?
What's to feel bad about? Из-за чего должен плохо себя чувствовать?