Английский - русский
Перевод слова Fault
Вариант перевода Ошибка

Примеры в контексте "Fault - Ошибка"

Примеры: Fault - Ошибка
And it's not your fault. Я знаю, это не твоя ошибка.
That's my fault. I'm sorry. Ёто мо€ ошибка. ћне жаль.
Maybe Nathan's death, it is my fault. Может, смерть Нейтана - моя ошибка.
Being deceived is always your own fault. Если вас обманули, это только ваша ошибка.
I'd always assumed it was my fault. Я всегда предполагал, что это была моя ошибка.
This is not entirely our fault. Это - не полностью наша ошибка.
Clearly this was somebody's fault. Очевидно, что это была чья-то ошибка.
There is someone being brought into the world and it's my fault. Кое-кого бросили в этот мир и это моя ошибка...
Murph, it's not your fault. Мерф, это не твоя ошибка.
Just because his baby came early, and it's not my fault. Только, потому что его ребенок пришел рано, и это - не моя ошибка.
Please, it was my fault. Прошу тебя, это была моя ошибка.
Look, this whole thing is Zelenka's fault. Слушайте, все это - ошибка Зеленки.
This is your fault, anyway. Это твоя ошибка, так или иначе.
Well, I'm afraid that might be my fault. Ну, боюсь, что могла бы быть моя ошибка.
It is my fault, and all for nothing. Это моя ошибка; все бесполезно.
It's my fault maybe I didn't do better for her. Это была моя ошибка, я не смог добиться для нее лучшей жизни.
So it's my fault she changed her mind. Так это моя ошибка, что она передумала.
All checks complete, the fault must be in the computer. Все проверки завершены, ошибка должна быть в компьютере.
It is his fault he didn't lock the garage. Это его большая ошибка, что он не запер гараж.
That suggestion was motivated by the undeniable fact that the error was the fault of the Secretariat. Это предложение было мотивировано тем несомненным фактом, что ошибка была совершена по вине Секретариата.
It wasn't Morag's fault, but the prosecution case was based on a deception. Это не была ошибка Мораг, но обвинение основывалось на хорошо организованном обмане.
It's not the TARDIS' fault anyway. В любом случае, это не ошибка ТАРДИС.
You know, it's not your fault. Послушай, это не твоя ошибка.
Look, I know this is your last stunt for awhile... And that's my fault. Смотрите, я знаю это ваш последний трюк... и это моя ошибка.
It's not your fault, Mr. Barclay. Это не ваша ошибка, мистер Баркли.