| And it's not your fault. | Я знаю, это не твоя ошибка. |
| That's my fault. I'm sorry. | Ёто мо€ ошибка. ћне жаль. |
| Maybe Nathan's death, it is my fault. | Может, смерть Нейтана - моя ошибка. |
| Being deceived is always your own fault. | Если вас обманули, это только ваша ошибка. |
| I'd always assumed it was my fault. | Я всегда предполагал, что это была моя ошибка. |
| This is not entirely our fault. | Это - не полностью наша ошибка. |
| Clearly this was somebody's fault. | Очевидно, что это была чья-то ошибка. |
| There is someone being brought into the world and it's my fault. | Кое-кого бросили в этот мир и это моя ошибка... |
| Murph, it's not your fault. | Мерф, это не твоя ошибка. |
| Just because his baby came early, and it's not my fault. | Только, потому что его ребенок пришел рано, и это - не моя ошибка. |
| Please, it was my fault. | Прошу тебя, это была моя ошибка. |
| Look, this whole thing is Zelenka's fault. | Слушайте, все это - ошибка Зеленки. |
| This is your fault, anyway. | Это твоя ошибка, так или иначе. |
| Well, I'm afraid that might be my fault. | Ну, боюсь, что могла бы быть моя ошибка. |
| It is my fault, and all for nothing. | Это моя ошибка; все бесполезно. |
| It's my fault maybe I didn't do better for her. | Это была моя ошибка, я не смог добиться для нее лучшей жизни. |
| So it's my fault she changed her mind. | Так это моя ошибка, что она передумала. |
| All checks complete, the fault must be in the computer. | Все проверки завершены, ошибка должна быть в компьютере. |
| It is his fault he didn't lock the garage. | Это его большая ошибка, что он не запер гараж. |
| That suggestion was motivated by the undeniable fact that the error was the fault of the Secretariat. | Это предложение было мотивировано тем несомненным фактом, что ошибка была совершена по вине Секретариата. |
| It wasn't Morag's fault, but the prosecution case was based on a deception. | Это не была ошибка Мораг, но обвинение основывалось на хорошо организованном обмане. |
| It's not the TARDIS' fault anyway. | В любом случае, это не ошибка ТАРДИС. |
| You know, it's not your fault. | Послушай, это не твоя ошибка. |
| Look, I know this is your last stunt for awhile... And that's my fault. | Смотрите, я знаю это ваш последний трюк... и это моя ошибка. |
| It's not your fault, Mr. Barclay. | Это не ваша ошибка, мистер Баркли. |