Listen, Holly, this is my fault. |
Послушай Холли, это моя ошибка. |
This whole thing was my fault. |
В общем-то, это моя ошибка. |
My fault we're even on this trip. |
Это моя ошибка, из-за которой мы сейчас здесь. |
It's not my fault they haven't eaten. |
Это не моя ошибка, что у них нет пищи. |
No, it's not His fault. |
Не, это не Его ошибка. |
You're in charge of the diary - your fault. |
Ты отвечаешь за ежедневник - это твоя ошибка. |
It's not your fault, brother. |
Это - не твоя ошибка, брат. |
Well, you know, it's not your fault. |
Хорошо, ты знаешь, это не твоя ошибка. |
Well, Larry's in a weird place these days, which is mostly my fault. |
Ну, Ларри сейчас в странном положении, что по большей части моя ошибка. |
It's airways my fault when she can't find something. |
Это всегда моя ошибка, когда она не может найти чего-нибудь. |
But you told me if was my fault. |
Но ты сказал, что это была моя ошибка. |
You, Finn, have remained a boar for centuries, but here is where your true fault lies. |
Ты, Финн, веками оставался кабаном, но в этом и заключается твоя истинная ошибка. |
It's your fault for picking him. |
Это твоя ошибка, выбрать его. |
But a father of four children, that is his fault. |
Нет, однако, он отец 4 детей, и это его ошибка. |
So I'd say, technically, it was her fault. |
Таким образом, технически, это ее ошибка. |
No, but what happened to Astra was our fault. |
Нет, то, что случилось с Астрой - это наша ошибка. |
6.1.2 - Nautical fault defence and fire |
а) 6.1.2 - Навигационная ошибка как основание для освобождения от ответственности и пожар |
I guess it's my fault. |
Я считаю, что это моя ошибка. |
It could possibly have been my fault. |
Но это - вероятно, моя ошибка. |
I believe in the strength of mind, and educate your mind to repeat his age is a major fault. |
Я верю в силу духа, и просвещать свой ум повторить его возраст главная ошибка. |
You think that they're your fault, and then you try to keep everybody safe. |
Ты думаешь что они твоя ошибка, и потом ты пытаешься всех спасти. |
Even if I did lose the case it's not my fault. |
Даже если я проиграл дело, это не моя ошибка. |
But that wasn't my fault. |
Но это была не моя ошибка. |
Thing is, I'm not sure it was entirely his fault. |
Дело в том, я не уверен это была полностью его ошибка. |
This mutiny isn't your fault, it's mine. |
Этот бунт - не ваша ошибка, а моя. |