Английский - русский
Перевод слова Face
Вариант перевода Мордашку

Примеры в контексте "Face - Мордашку"

Примеры: Face - Мордашку
And besides, look at her little face. И вообще... Посмотри на её мордашку!
If you show your face only on Facebook... Если показывать свою мордашку только на Фейсбуке,
So nice to see your pretty face again! Как же я рад видеть твою милую мордашку!
Tom began pushing Channel Five News to replace me with a fresh, young face, and he succeeded. Том начал давить на Пятый Канал по поводу моей замены на молодую, свежую мордашку и он преуспел.
He's my husband now, so you can take your pretty face Теперь он - мой муж, так что забирай свою милую мордашку
How come he plucked your dirty little face from dozens at the orphanage? Как он вдруг выбрал именно твою мордашку из тех десятков в приюте?
So take a good look at him, 'cause when he leaves this prison, you will never see his pretty face again. Так что присмотритесь к нему, потому что, как только он выйдет из тюрьмы, ты больше не увидишь эту симпатичную мордашку снова.
dad. If he have balls to come back, I smash pretty face. Если хватит наглости вернуться, а разукрашу его смазливую мордашку!
You remember when you used to hold Alex like that, and you wanted to eat her face? Помнишь, как ты когда-то также держала на руках Алекс и хотела сьесть её мордашку?
Was that I didn't just rip your smug little face off! О том, что я не вцепилась в твою самодовольную смазливую мордашку!
I'd rather report to a guy who reports to a guy who only has to see his pretty-boy face once a month. Лучше спросить парня, который спросит парня, который видит его мордашку раз в месяц.
We have to watch Funny Face! Мы обязаны посмотреть "Забавную мордашку"!
Look at that face. Вы только посмотрите на эту мордашку.
He'll break the bucko's face. Он этому чудаку разукрасит мордашку.
I remembered your pretty face from the papers. Вспомнила твою мордашку из газет.
Think he got his face peel today? Думаешь он проэпилировал сегодня мордашку?
And Patrick's handsome face. И симпатичную мордашку Патрика.
See your beautiful face. и увидеть твою симпатичную мордашку.
Look at that face. Погляди на эту мордашку.
Look at this face. Глянь на эту мордашку.
Look at your little face. Только посмотрите на эту мордашку.
Have you seen that man's face? Вы видели эту милую мордашку?
Look at his cheeky little face! Взгляните на его наглую мордашку!
Just look at this face. Только взгляните на эту мордашку!
But look at this face. Но посмотрите на эту мордашку.