| Couldn't believe her eyes. | Не могла поверить своим глазам. | 
| You can tell a lot about a man by his eyes. | По глазам можно многое понять. | 
| I was just resting my eyes. | Я просто дал отдохнуть глазам. | 
| What do my eyes see? | Глазам своим не верю. | 
| Boom. And then to the eyes. | А потом по глазам. | 
| Somebody correct my eyes! | Глазам своим не верю. | 
| I was just resting my eyes. | Просто дал глазам отдохнуть. | 
| My eyes are starting to have fun. | И глазам становится веселее. | 
| I'm really big on eyes. | Я спец по глазам. | 
| It's all in the eyes, Sam. | По глазам видно, Сэм. | 
| Why do my eyes hurt? | Почему моим глазам больно? | 
| They will match her eyes. | Они подходят к её глазам. | 
| And it matches my eyes. | И она подходит к моим глазам. | 
| I can tell by his eyes. | Я это вижу по глазам. | 
| To eyes the Disbeleive! | Глазам своим не верю! | 
| I can't believe my eyes! | Глазам своим не верю! | 
| You can see it in their eyes. | Это видно по глазам. | 
| I can't believe my eyes. | Не верю своим глазам. | 
| Not believe my eyes. | Глазам своим не верю. | 
| Snipers, take out their eyes. | Снайперы, гасите по глазам. | 
| Pat's going for the eyes. | Пэт тянется к глазам. | 
| It's all in the eyes, you see. | Все видно по глазам. | 
| It's all in the eyes, you see. | Всё поймешь по глазам. | 
| I saw it in his eyes. | Я поняла по его глазам. | 
| But it hurts my eyes. | Но он делает больно моим глазам. |