All right, there's an extra surgical table in the back. |
Хорошо, там, позади, есть дополнительный операционный стол. |
A clean hull means an extra knot or two in speed, five degrees or more in coming about. |
Чистый корпус означает дополнительный узел или два в обороте, пять градусов или больше, если понадобится. |
Not that I want the extra baggage. |
Не то, что я хочу дополнительный багаж. |
I bought an extra plane ticket. |
Я купила дополнительный билет на самолет. |
No, I thought I'd put in an extra hour. |
Нет, думаю поработать дополнительный час. |
She will need to stay back an extra hour in school... for practice sessions... |
Ей нужно будет оставаться после занятий на дополнительный час чтобы попрактиковаться. |
If anyone wants extra credit, I suggest you spend some time answering practice questions with my tutor. |
Если, кто-то хочет дополнительный балл, предлагаю уделить внимание, и ответить на практические вопросы моего ассистента. |
Sir, Phelps's parents are divorced, so you'll have an extra flag to present to them. |
Сэр Фельпс родители разведены, так что вы будете иметь дополнительный Флаг представить их. |
We've got extra watch and guns at the ready. |
У нас дополнительный дозорный и оружие готово к бою. |
The virus has an extra gene now, which could have only been added with human intervention. |
Теперь в вирусе появился дополнительный ген, который мог быть добавлен только при вмешательстве человека. |
Now you told me that the extra year of preschool would guarantee him a spot. |
Ты говорила мне, что дополнительный год подготовки гарантирует ему место. |
I also clean her beauty parlor, almost every day, for extra income. |
Я также убираю у неё в парикмахерской почти каждый день, - дополнительный доход. |
I get an extra day if I take the red eye. |
Но зато я получила еще один дополнительный день. |
I thought I'd take an extra day to meet my future daughter-in-law before the wedding. |
Подумал, потрачу дополнительный день, чтобы познакомиться со своей будущей невесткой до свадьбы. |
So, I had the extra office and everything, so... |
Так, я имел Дополнительный офис и все, так что... |
2.3 On 19 April 1999, the investigators asked the author to bring an extra set of clothes for her son. |
2.3 19 апреля 1999 года следователи попросили автора принести дополнительный комплект одежды для ее сына. |
Because he had volunteered to take an extra shift outside the permitted driving hours even though he was very tired (he needed the money). |
Потому что он вызвался выполнять дополнительный рейс сверх разрешенных часов работы, хотя он очень устал (ему были нужны деньги). |
It is estimated that every extra year of secondary schooling for girls can increase their future earning power by 10 to 20 per cent. |
Согласно оценкам, каждый дополнительный год обучения девочек в средней школе может на 10 - 20 процентов повысить их будущий зарабатываемый доход. |
The extra weight of the safe room steel reinforcements can cause the floor around it to decline slightly, creating a slope between one and five degrees. |
Дополнительный вес стальных укреплений безопасной комнаты может заставить пол слегка наклониться, создавая угол где-то между одним и пятью градусами. |
We'll get you your Hazmat suit, extra oxygen, enough to last until the engineers get the power back on. |
Мы достанем тебе твой защитный костюм, дополнительный кислород, чтобы ты продержадась до тех пор, пока инженеры не включат электричество. |
So why not take the extra step? |
Так почему же не сделать дополнительный шаг? |
I give you pepperoni and extra cheese. |
Я предлагаю вам пепперони и дополнительный сыр |
Double cheeseburger, bacon, extra fear. |
Двойной чизбургер, бекон, дополнительный страх |
And... She gave me extra credit so I could get my grade up. |
И... она дала мне дополнительный кредит так что я могу сравняться |
Last week, that steward brought me extra shampoo. |
На прошлой неделе, стюард принес мне дополнительный шампунь |