| I'll pay Diego extra to stand guard. | Я буду дополнительно платить Диего, чтобы он следил за всем. |
| Each year since January 2009 the Government has set aside an extra recurrent appropriation of about HK$ 35 million. | Начиная с января 2009 года правительство каждый год дополнительно выделяет приблизительно 35 млн. гонконгских долларов. |
| Security software and passwords add an extra level of complication in use. | Программное обеспечение системы безопасности и пароли дополнительно усложняют использование таких устройств. |
| We paid extra for the sax 'cause I just love that smooth alto sound. | Мы дополнительно заплатили за саксофон, потому что я просто обожаю бархатный звук альт-саксофона. |
| No, no... I've paid extra for the non cracking kind. | Нет, я заплатил дополнительно, чтобы не треснуло. |
| Caramel frapp, extra whip, little mocha on top, just how you like it. | Карамельная пенка, дополнительно взбито, немного мокко сверху, как ты любишь. |
| I heard this version has an extra 20 minutes of just watching Hobbits sleep. | Я слышал, в этой версии дополнительно 20 минут смотришь, как хоббиты спят. |
| I'm giving extra time to my competition couples. | Своим парам, участникам соревнования, преподаю дополнительно. |
| We'll add on an extra fold for that. | Мы прибавим дополнительно денег за это. |
| Gigi's getting paid extra for singing and everything. | Джиджи платят дополнительно за пение, и все. |
| You guys pick up some fat Americans, then you stop in templar and load up on a little something extra. | Вы парни, подбираете несколько жирных Американцев, потом останавливаетесь в тамплиерах и что-то дополнительно грузите. |
| Well, it's 500 quid guaranteed extra a year. | Ну, это 500 фунтов дополнительно каждый год. |
| And I have no money to pay for anything extra. | У меня нет денег, чтобы платить дополнительно. |
| The majority of children requiring after-school care engage in extra studies at private institutes or under tutors. | Большинство детей, нуждающихся во внешкольном уходе, занимаются дополнительно в частных учебных заведениях или под руководством воспитателей. |
| On all plans you can order extra CPU, RAM and HDD space. | На всех тарифных планах вы можете заказать дополнительно CPU, RAM и HDD пространство. |
| Of course it is not the same autoeditados edit and clear that you always have to work an extra more. | Конечно, это не то же самое autoeditados редактировать и ясно, что вы всегда должны работать дополнительно более. |
| Obtain up to 1,000 extra minutes free of charge on a monthly basis for unlimited communication inside. | Дополнительно до 1000 бесплатных минут ежемесячно в сети МТС для безграничного общения. |
| Whoever takes the last trick gets an extra 10 points. | Игрок, взявший последнюю взятку, получает дополнительно 10 очков. |
| You do not pay extra for these services. | Вы не платите дополнительно за это. |
| One extra hour for car delivery should be counted. | При заказе машины необходимо учитывать дополнительно 1 час подачи. |
| At the time, the city was able to provide only an extra 6 million Deutsche Mark. | В то время, когда город был в состоянии обеспечить дополнительно только 6 миллионов немецких марок. |
| I signed up for life because it only costs $ 10 extra. | Я подписался на жизнь, потому что она только стоит $ 10 дополнительно. |
| And then tomorrow night, you can come back and I will give you extra clinic duty. | А завтра вечером можете вернуться, и я дам Вам поработать дополнительно. |
| Her husband has pledged to put up the extra 10 G's to open the show. | Ее муж обещал вложить дополнительно 10 штук, чтобы шоу открылось. |
| I don't get extra for the nights. | Я не получаю дополнительно за ночные. |