Английский - русский
Перевод слова Extra
Вариант перевода Лишний

Примеры в контексте "Extra - Лишний"

Примеры: Extra - Лишний
I'm not losing anything... except maybe some extra baggage. О, нет, Я всё сдерживаю... хотя, может, и исключая некоторый лишний багаж.
I've got an extra theatre ticket tonight. У меня есть лишний билет в театр на сегодняшний вечер.
I'm sorry, you have to pay for the extra weight. Простите, но вам надо доплатить за лишний вес.
I'm glad I ordered an extra cask of beer. Я рада, что заказала лишний бочонок пива.
In fact, I got an extra ticket, if you want to join me. На самом деле у меня есть лишний билетик, если ты хочешь присоединиться.
So listen, I have an extra ticket to the theater tonight. Послушай, у меня есть лишний билет в театр на сегодняшний вечер.
I'll pay for the extra floor. Хорошо, я заплачу за лишний этаж.
I do have an extra ticket to the Caribbean. У меня есть лишний билет на Каррибы.
Every extra person increases your chances of getting caught and you had three people on a one-man job. Каждый лишний человек увеличивает твои шансы быть пойманной, а ты взяла троих на работу, с которой справится один.
You are not an extra in this play. Ты не лишний в этой игре.
No, take two, we got extra. Лучше двух, у нас лишний.
I made sure there'll be an extra chair for him. Я специально попросил лишний стул для него.
An extra hour's sleep, you should thank me. Скажи спасибо - ты проспал лишний час.
So, I got an extra passenger on board. Ну да, у меня лишний пассажир на борту.
And it just so happens that I have an extra ticket. И так уж случилось, что у меня есть лишний билет.
That's like an entire... [sighs] extra person. Это типа целый... Лишний человек.
Phoebe wants to rehearse an extra hour tonight. Фиби хочет порепетировать лишний час сегодня вечером.
He took in extra air because of the speed with which he ate. Он вдохнул лишний воздух, из-за скорости, с которой он ел.
I'm sure that Cate can scrounge up an extra ticket. Уверен, что Кейт удастся достать лишний билетик.
I even got an extra whipped-cream can. Я даже купил лишний баллончик взбитых сливок.
It adds an extra shower to my day. Приходится принимать душ лишний раз в день.
Always made us pour an extra brandy in case you came round one of these days. Всегда заставлял нас налить лишний бокал бренди, на случай, если вы заглянете в один из этих дней.
You got extra cable on the sled. Там в санях есть лишний трос.
"DNA", there's an extra space. В "ДНК" лишний пробел.
I really could use the extra day. Но лучше я лишний раз повторю.