| He gets to take an extra bag because of his wheelchair. | Он может взять дополнительный багаж из-за своего инвалидного кресла. |
| You got extra personnel and equipment to help you fix what Linda Freeman broke. | Вам дали дополнительный персонал и оборудование, чтобы исправить то, что испортила Линда Фриман. |
| Well, I'll throw in an extra lesson. | Что ж, я добавлю дополнительный урок. |
| Kaku believes that after sending a gigantic solar sail into orbit, one could install lasers on the moon, which would hit the sail and give it extra momentum. | Митио Каку считает, что после отправки гигантского солнечного паруса на орбиту можно установить лазеры на Луне, которые бы ударили в парус и придали ему дополнительный импульс. |
| Extra lunch and dinner +Euro15, Groups 1 free every 25 persons + drinks at restaurant encluded (1/2 mineral water + 1/4 local wine, bier or other soft drink per person per lunch/dinner). | Дополнительный обед в виде буфета - самообслуживания/ Дополнительный ужин подоваемый официантом + Euro15, Группы 1 бесплaтно на каждые 25 человек + напитки в ресторане включены в стоимость пребывания (1/4 л минеральной воды и 1/4 л вина или другого напитка на человека). |
| So, I got an extra passenger on board. | Ну да, у меня лишний пассажир на борту. |
| There's an extra space after the period here, but not here. | Здесь есть лишний отсуп после запятой, а здесь его нет. |
| We would love your extra poundage, but you're going to be leaving us next week, so... Vamos. | Нам пригодился бы твой лишний вес, но через неделю ты нас покидаешь, так что исчезни. |
| WE'LL GO EARN SOME EXTRA BIOLOGY CREDIT. | И мы пойдем, поставим себе лишний зачет по биологии. |
| It couldn't hurt to have an extra shooter during ambushes. | Один лишний стрелок не помешает. |
| On all plans you can order extra CPU, RAM and HDD space. | На всех тарифных планах вы можете заказать дополнительно CPU, RAM и HDD пространство. |
| An extra $360,000 in total was made available to programmes assessed as being at risk of closure for 2001/02. | На программы, которым, по оценкам, в 2001-2002 годах грозило закрытие, было выделено дополнительно 360000 долл. США. |
| You can charge me extra for it, okay? | Вы можете дополнительно снять денег, ладно? |
| The Chair has been informed by Conference Services that the Committee has been given an extra 10 minutes, that is until 6.10 p.m. | Отдел конференционного обслуживания информировал меня о том, что нам выделили дополнительно 10 минут, т.е. до 18 ч. 10 м. |
| Gives you an extra few seconds to think about what to say. | Дает тебе дополнительно несколько секунд обдумать ответ. |
| Mom keeps an extra litter box in here. | Мама хранит здесь запасной кошачий туалет. |
| Don't forget your extra mags are in your right pocket, not the left. | Не забудь, запасной карабин в правом кармане, НЕ в левом. |
| Do you have an extra wig in that go bag? | У тебя есть запасной парик в тревожном чемодане? |
| You have our extra keys. | У тебя есть наш запасной ключ. |
| I got an extra one. | У меня есть запасной. |
| I forgot to ask Tony to get extra garlic bread. | Забыла попросить Тони захватить побольше чесночного хлеба. |
| Two larges, extra cheese on both. | Две больших, и побольше сыра. |
| Coach wanted them to get in a little extra practice before the season start. | Тренер хотел, чтобы он побольше потренировался перед началом сезона. |
| Maybe some extra lipstick. | Может, побольше помады? |
| Extra foam, man. | Побольше пены, мужик. |
| Since I just torpedoed my career, I think you can afford an extra, you know, 100 calories or whatever. | Раз уж я разрушил свою карьеру, то ты можешь позволить сотню экстра калорий. |
| Seven projects are now funded by the State under the programme of development of elementary and secondary education and under the extra programme. | В настоящее время государство финансирует семь таких проектов в рамках программы усовершенствования системы начального и среднего образования и в рамках программы "Экстра". |
| Can I get a small - she'll have a small soy latte, no foam, extra shot, half sugar, half aspartame. | Она будет немного соевого молока, без пены, экстра доза пол-ложки сахара, подсластителя. |
| Or maybe because no one wears a size extra, extra, extra small but her. | Или может потому что никто не носит экстра, экстра, экстра маленький размер кроме нее. |
| Yes, upon request, at no extra charge. Please let us know in advance so we can arrange this extra service. | Пожалуйста, заранее доведите до нашего сведения, чтобы мы смогли предоставить вам эти экстра услуги. |
| This is for the food, and there's a little extra for you. | Это за еду и тебе немного сверху. |
| However, 5 I almost need extra... because I and my Pearl want to go on vacation. | А ещё 5 кусков мне надо сверху, чтобы поехать в отпуск с деткой. |
| Did you charge these girls extra? | Вы заплатили этим девушкам сверху? |
| We'd believe you if we saw an extra 100 of them. | Мы поверим, если увидим сверху ещё 100. |
| Now, sir... my terms is one guinea for the week with no meals or full board for an extra 15 and sixpence. | Итак, сэр... я беру одну гвинею в неделю, если без кухни, полная же цена - пятнадцать гвиней сверху и еще шесть пенсов |
| But it's an extra treat because you're here to sing it with us. | Но сегодня особенно приятно, потому что ты поёшь с нами. |
| Okay, just a reminder, guys, today is Leslie's last day as a city councilor, so everyone be extra supportive. | Так, просто хотел напомнить, что сегодня последний день Лесли в качестве городского советника, так что все должны её особенно поддержать. |
| Well, you seem extra perky today. | Сегодня ты выглядишь особенно весёлой. |
| "Parenting is stressful enough without extra limitations, especially if you don't know the gender of your child," she told the parenting website. | «Растить ребенка достаточно тяжело и без дополнительных ограничений, особенно если вы не знаете пол своего ребенка», - сказала она веб-сайту для родителей. |
| (b) The system of family benefits and child allowances supporting parents and children in general and providing extra support for especially vulnerable families such as single-parent families, and families with many children and/or with unemployed parents; | Ь) расширение системы семейных пособий и пособий на детей, предусматривающей оказание помощи родителям и детям в целом и дополнительной помощи, особенно уязвимым семьям, например семьям с одним родителем, многодетным семьям и/или семьям, в которых родители являются безработными; |
| Taking extra baggage is quick and easy to arrange if you check in online. | Оформление багажа сверх нормы - быстрая и простая процедура, если Вы делаете это онлайн. |
| Your advance, your signing bonus, and a little extra for a moisture-rich mani. | Твой аванс, начальный бонус, и немного сверх того на увлажнение. |
| This isn't some optional extra. | И это не что-то дополнительное, сверх программы. |
| That line will cost extra. | Эта строчка сверх нормы. |
| A question had been asked about the recommendation to the International Labour Organization (ILO) that it should bring its practice with respect to extra steps beyond the salary scale into line with the common system. | З. Был задан вопрос в отношении направленной в адрес МОТ рекомендации соблюдать условия общей системы в связи с дополнительным вознаграждением, которое она предоставляет сверх шкалы данной системы. |
| Let's not forget that Greg was an extra in Straw Dogs. | Не надо забывать, что Грег был в массовке Соломенных Псов. |
| He occasionally appeared as an extra in films while dreaming of having a career as a pop-star. | Время от времени он появлялся в массовке фильмов, мечтая о карьере поп-звезды. |
| I'll load crates or be an extra at the Opera. | Буду работать на рынке или в массовке в Опере. |
| What's not fair is me picking up the pieces of my life while Earl gets to be an extra on "Dallas"! | Нечестно - это, когда я собирал свою жизнь по кусочкам, тогда как Эрл сыграл в массовке в сериале "Даллас"! |
| I was a zombie extra. | Я была в массовке зомби. |
| Someone lower level, an extra warm body to offset all the cold ones. | Кто-то пониже уровнем, ещё одну тёплую тушку, в противовес холодным. |
| Excuse me, would you like to stay an extra night in Copenhagen? | Извините, Вы не хотели бы остаться на ещё одну ночь в Копенгагене? |
| If anyone wishes to stay in Copenhagen an extra night and depart tomorrow, the airline would of course pay for luxury accomodation and 35= dollars as a compensation. | если кто-нибудь желает остаться в Копенгагене на ещё одну ночь и уехать завтра, то авиакомпания, конечно, заплатит за номер люкс и 35$ в качестве компенсации. |
| You can use the Settings menu to choose whether to show or hide the Menubar, Main Toolbar, Location Toolbar and Bookmark Toolbar, or even to add an Extra Toolbar. | С помощью меню Настройка вы можете включить или отключить панель меню, панель инструментов и закладок, строку адреса и даже добавить ещё одну панель. |
| I'm on an extra night watch to get some more money. | Я взяла ещё одну смену, чтобы было что в карман положить. |
| We all have to be extra sweet to her when she gets back. | Мы все должны быть супер внимательны к ней, когда она вернется. |
| I got the yeast, extra yeasty. | Я нашел дрожжи, супер дрожжи. |
| But I've been extra good. | Но я была супер хорошей. |
| He's got me on some extra assignment, says it's super-secret. | Дал мне новое задание, говорит оно супер секретное. |
| As in extra terrestrial? | Супер - пупер, так, что ли? |
| But I only brought one extra horse. | Но у меня с собой только одна свободная лошадь. |
| I've got an extra room at my place. | В моей квартире есть свободная комната. |
| We have an extra room upstairs and everything. | К тому же у нас наверху есть свободная комната... |
| We have a whole extra second to fill? | У нас есть еще целая свободная секунда? |
| The next, he's telling me he's got an extra bedroom in some house he's renting in Van Nuys. | А потом сказал, что у него есть свободная комната в доме, который он арендует. |
| Sarah normally keeps an extra clip for me in her bag, so... | Сара обычно хранит добавочный комплект для меня в сумке, так что... |
| Tony, open an extra socket for me on one. | Тони, открой добавочный канал для меня на 1. |
| So, Ryan shank was skimming the extra federal money. | Значит, Райан утаивал свой добавочный доход. |
| Is he eating my extra cheese and double pepperoni? | Он ест мой добавочный сыр и двойную пепперони? |
| The impossibility of forcing his device outside a workshop is an extra advantage. | Добавочный козырь это отсутствие возможности преодолить препятствия оборудования кроме условий мастерской. |
| In the US, Corona Extra is the top selling imported beer. | В США Corona Extra является самым продаваемым пивом. |
| Game modes in this version include Arcade, Time Attack, Survival, Extra Survival, Practice, and Museum mode. | Версия для смартфонов включает в себя режимы «Arcade», «Time Attack», «Survival», «Extra Survival», «Practice» и «Museum». |
| Trim levels for Hardtop are Royal Extra, Royal Saloon, Royal Saloon G, and the sporty Royal Touring. | Существовали комплектации для хардтопа: Royal Extra, Royal Saloon, Royal Saloon G и спортивный Royal Touring. |
| She has also served as a recurring guest host and contributor on E!, TMZ, MTV, FUSE/MSG, and Extra with Mario Lopez, and has appeared on America's Next Top Model and Watch What Happens Live. | Она также работала в качестве гостя, ведущей и участника на Е!, TMZ, MTV, FUSE/MSG и Extra сМарио Лопесом, и появилась в America's Next Top Model и Watch What Happens Live. |
| Longhorn Extra: This Week - A weekly broadcast covering news on the university's 20 varsity teams. | «Longhorn Extra: на этой неделе» (англ. Longhorn Extra: This Week) - еженедельная трансляция, посвященная новостям о 20 командах университета. |