| But it has an extra layer of encryption on it. | Но у него дополнительный уровень шифрования. |
| Such an obscure reference deserves an extra point. It's only fair. | Из-за трудности и относительной неясности упоминания ты заслуживаешь дополнительный балл. |
| At Belgrade tomorrow there will be an extra coach from Athens which is likely to be half empty. | Завтра в Белграде будет прицеплен дополнительный вагон из Афин который скорее всего будет наполовину пуст. |
| You know, in Poland, we get the extra day. | У нас в Польше есть дополнительный день. |
| And an extra zero for being my very favorite guy. | И дополнительный ноль за то, что ты мой любимый парень. |
| Well, there was an extra set of keys in the desk out front. | Дополнительный комплект ключей лежал в столе в приемной. |
| This particular extra trunk is a meter across at the base and extends upward for 150 feet. | Этот дополнительный ствол имеет метр в основании и протяженность 150 футов. |
| Here's your bonus, extra rations. | я. от держите аш бонус, дополнительный рацион. |
| Generally speaking, you don't need any extra incentive to murder a dry cleaner. | Вообще говоря, не нужен никакой дополнительный стимул чтобы убить работника химчистки. |
| We could all use a little extra kick sometimes. | Иногда нам всем нужен дополнительный пинок. |
| I took an extra shot of insulin in preparation for this cake today. | Я поставил себе дополнительный укол инсулина, чтобы подготовиться к сегодняшнему торту. |
| Well, I'll throw in an extra lesson. | Что ж, я добавлю дополнительный урок. |
| An extra memory port, a hidden transponder. | Дополнительный модуль памяти, скрытый передатчик. |
| Your orange chicken, egg rolls, and an extra sweet and sour sauce. | Твой оранжевый цепленок, яичные рулетики и дополнительный сладкий и кислый соус. |
| It's usually reserved for enemies of the state who require some extra motivation. | Применяют к врагам государства, которым нужен дополнительный стимул. |
| They require an extra hormone given at the right developmental stage to make them male. | Чтобы превратить их в особей мужского пола, в определенный период развития им необходим дополнительный гормон. |
| I took some extra time, ran a Kairos retreat. | Я взял дополнительный выходные, побывал в Кайросе. |
| The extra income feeds a lot of widows and orphans, I'm sure. | Уверен, дополнительный доход кормит многих вдов и сирот. |
| The shield has to draw extra power In order to compensate. | Щит вынужден отбирать дополнительный объем энергии, чтобы восстановиться. |
| I'll arrange for an extra special lunch for Easter Monday, before the Bonnet Parade. | Я организую специальный дополнительный обед в пасхальный понедельник перед парадом. |
| In the latter cases, extra care must be taken to maintain safety standards. | В последних случаях требуется дополнительный контроль в целях соблюдения норм безопасности. |
| This extra process will not change the relevance of what follows. | Этот дополнительный процесс не сказывается на значимости нижеописываемых процедур. |
| Then, offer the consumer the opportunity to purchase one extra new good in the second period while keeping total expenditures unchanged. | Затем предоставим потребителю возможность приобрести один дополнительный новый товар во второй период при неизменности общей суммы расходов. |
| Some municipalities offer comprehensive school leavers the chance to attend an extra tenth grade. | В некоторых муниципалитетах учащимся, заканчивающим общеобразовательную школу, предоставляется возможность записаться в дополнительный десятый класс. |
| When a public holiday falls on a Saturday or Sunday, employees are entitled to an extra day's vacation leave. | В тех случаях, когда такой день приходится на субботу или воскресенье, работники имеют право на дополнительный день отпуска. |