Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Пояснить

Примеры в контексте "Explain - Пояснить"

Примеры: Explain - Пояснить
The delegation should explain how, in practice, the general ban on forced labour was enforced, citing any relevant court decisions. Делегации следует пояснить, как на практике осуществляется общий запрет на принудительный труд, с цитированием каких-либо сопутствующих судебных решений.
A request was made for UNEP to further explain its self-evaluation. ЮНЕП было предложено подробнее пояснить механизм ее самооценок.
In addition, explain why the cost of treatment at public health facilities is greater than in the private sector. Кроме того, просьба пояснить, почему стоимость обслуживания в государственных медицинских учреждениях выше, чем в частном секторе.
There are several factors which serve to explain this vulnerability. Несколько элементов позволяют пояснить причины такой уязвимости.
So let me just explain to you that the smartest man ever was a Scotsman. Потому разрешите пояснить вам, что самым умным человеком был шотландец.
A general introduction to the commentaries could make this point and explain the consequences for the character of the draft articles. В общем предисловии можно было бы это подчеркнуть и пояснить последствия для характера статей.
The country teams could be invited to explain the programming process, themes, priorities and other matters and to answer questions. Страновым группам можно было бы предложить пояснить процесс составления страновых программ, темы, приоритеты и другие моменты и ответить на вопросы.
He asked the delegation to explain how that procedure was applied. Выступающий просит делегацию пояснить, каким образом применяется такая процедура.
She asked the delegation to explain what was meant by that phrase. Она просит делегацию пояснить, что этим имеется в виду.
The delegation should explain how the restrictions introduced by the amendment were compatible with article 4 of the Convention. Делегации следует пояснить, каким образом ограничения, введенные этой поправкой, согласуются с положениями статьи 4 Конвенции.
He asked the delegation to explain the distinction between provisional and permanent refugee status. Он просит делегацию пояснить различие между статусами временного и постоянного беженца.
He asked the delegation to explain how it reconciled the view it had expressed with its obligations under the Vienna Convention. Он просит делегацию пояснить, каким образом согласуется высказанное мнение с обязательствами Японии по Венской конвенции.
In the same vein, we would like to explain our position concerning certain paragraphs of the aforementioned resolutions. В том же ключе мы хотели бы пояснить нашу позицию в отношении некоторых пунктов вышеупомянутых резолюций.
The reporting delegation should also explain why the Government was not assuming a more active role in the bank's operation. Отчитывающаяся делегация должна также пояснить, почему правительство не берет на себя более активную роль в деятельности этого банка.
It is simply the point at which all the qualitative and quantitative factors that may explain population figures are assembled. Речь скорее может идти об обобщении всех качественных и количественных элементов, позволяющих пояснить показатели численности населения.
The delegation should explain why it considered that declaration to be necessary. Делегации следует пояснить, почему государство-участник считает это заявление необходимым.
He invited the delegation to explain the legal aid scheme. Он предлагает делегации пояснить механизм оказания юридической помощи.
The Ministry of Information and police have summoned editors, publishers, and journalists to explain or justify stories. Министерство информации и полиция вызывали редакторов, издателей и журналистов, которым предлагалось пояснить или обосновать публикуемые материалы.
He invited the delegation to explain the legal framework applicable in such situations. Он предлагает делегации пояснить правовую базу, применимую в таких ситуациях.
He asked the delegation to explain the legal justification for a decision not to proceed with prosecution when an allegation of torture was made. Он просит делегацию пояснить юридическое обоснование решения об отказе в возбуждении уголовного дела в случае подачи заявления о применении пыток.
Please indicate what actions have been carried out for the implementation of the United Nations Security Council resolution 1325 and explain the results achieved. Просьба указать, какие меры были приняты для осуществления резолюции 1325 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, и пояснить достигнутые результаты.
Please also provide information on the Child Abuse Protocol and explain the extent to which it addresses the exploitation of girls. Просьба представить также информацию о протоколе по вопросам жестокого обращения с детьми и пояснить, насколько в нем охвачены аспекты, касающиеся эксплуатации девочек.
In that vein, she asked the delegation to explain the relationship between the Institute and data-collection bodies in Uruguay. В связи с этим оратор просит делегацию пояснить характер отношений между Институтом и органами, отвечающими за сбор данных в Уругвае.
The delegation should explain the apparent contradiction in the status of the two instruments. Делегации следует пояснить явное различие в статусах этих двух документов.
The delegation should therefore explain why Montenegro intended to vest such extensive powers in prosecutors. Делегации следовало бы пояснить причины, на основании которых Черногория намеревается наделить прокуроров столь широкими полномочиями.