Английский - русский
Перевод слова Experience
Вариант перевода Испытать

Примеры в контексте "Experience - Испытать"

Примеры: Experience - Испытать
But you don't need to remain drones to experience those things. Но вам не нужно оставаться дронами, чтобы всё это испытать.
That we both wanted the experience. Что мы оба хотим это испытать.
The most beautiful thing we can experience is the mysterious, the source of all true art and science. Самое прекрасное что мы можем испытать таинственное, источник всего - истинное искусство и наука.
I can offer you the opportunity to experience opium for yourself, safely and purely. Я могу предложить вам возможность испытать опиум на себе, совершенно безопасно.
He chose to serve Cade for all eternity, rather than experience another second in that kind of torment. Он выбрал вечное служение Кейду чтобы испытать хоть секунду подобных мучений.
Here you have an opportunity to experience something really unique, and you're wasting it. Сейчас у вас есть шанс испытать что-то действительно уникальное, но вы не пользуетесь им.
I just want to experience it. Я просто хочу, чтобы испытать его.
Nor do we wish ever again to experience the frustration we have felt over our representatives' inability to implement Security Council resolutions. Мы также не хотели бы вновь испытать разочарование, которое мы испытывали из-за неспособности наших представителей выполнить резолюции Совета Безопасности.
I guess it's time to experience the joys of womanhood. Думаю, пришло время испытать прелести женской зрелости.
I want you to have some fun, to experience something new. Я тебе предлагаю идти развлечься, испытать что-то новое.
I want to experience things I've never experienced before. Я хочу испытать то, что я еще не испытывал.
The marginalized State may experience a collapse of its sovereign authority and find itself no longer a full member of the world political community. Маргинализированное государство может испытать кризис своей суверенной власти и перестать быть полноправным членом мирового политического сообщества.
We can experience all these things through the Link. Мы можем испытать все эти вещи через канал связи.
A particular civilization can experience itself or critically examine its core values only through a dialogue with other civilizations. Любая отдельно взятая цивилизация может испытать себя или критически проанализировать свои основные ценности лишь через диалог с другими цивилизациями.
I do not want anyone to experience what I did. Я не пожелал бы никому испытать то, что пережил я.
People pay thousands to experience wilderness like this. Люди платят тысячи, чтобы испытать жизнь в такой глуши.
The most beautiful thing we can experience is the mysterious. «Самое прекрасное, что мы можем испытать в жизни - это загадочность.
For letting my son experience love. Что подарила моему сыну шанс испытать любовь. Спасибо.
And you know, he probably does need to experience total exuberance. И знаешь, ему не помешало бы испытать чувство полного улета.
I want to explore and experience. Я хочу всё испытать и всё прочувствовать.
I mean, it's amazing what a human being can experience in a hospital bed. Это невероятно, удивительно, что может испытать человек, лёжа на больничной койке.
I want Momoko to be able to experience everything she can. Я хочу, чтобы Момоко испытала всё, что она ещё может испытать.
Honestly, I just hope one day you're able to experience... Надеюсь, однажды тебе доведется испытать любовь,...
It would now experience the practical opportunities and challenges involved in the application of the provisions of article 76. Теперь ей доведется испытать практические возможности и проблемы, сопряженные с применением положений статьи 76.
And to experience wonder is to experience awe. А испытать удивление - это значит испытать благоговение.