| This made the land very expensive for the common man. | Это сделало землю очень дорогой для простого человека. |
| We already intuitively or informally manage risks, so we do not need this expensive private sector tool. | Мы уже интуитивно или неформальным образом регулируем риски, поэтому нам не нужен этот дорогой инструмент частного сектора. |
| Heavy dependence on increasingly expensive imported oil and diesel fuel is another challenge for these small and vulnerable countries. | Высокая зависимость от все более дорогой импортируемой нефти и дизельного топлива - еще одна проблема для этих небольших и уязвимых стран. |
| A pretty expensive way to ease your conscience. | Дорогой же ты выбрал способ облегчить себе совесть. |
| As pointed out in a previous report, newspapers are much too expensive for the majority of the population. | Как отмечалось в одном из предшествующих докладов, газеты представляют собой слишком дорогой товар для большинства населения. |
| Taxis are available outside the terminal, although it can be quite expensive to travel to central Istanbul. | Возле терминала можно взять такси, хотя поездка в центральную часть Стамбула может оказаться довольно дорогой. |
| Most do not have the economic means to afford expensive and complex legal procedures. | Большинство из них не имеет материальных средств для того, чтобы оплатить расходы в связи с дорогой и сложной судебной процедурой. |
| Well, I got a dead popular teacher at an expensive private school. | Ну, у меня есть мёртвый любимый всеми учитель из дорогой частной школы. |
| I just need to know how expensive a makeup gift I need to buy her. | Мне бы просто узнать, насколько дорогой подарок мне купить в извинение. |
| Gas is so expensive right now, soon they're going to start selling gas in bars. | Бензин сейчас настолько дорогой, что скоро начнут продавать его в барах. |
| Not to mention Bob Moore... who probably took this amazing picture himself in front of his expensive painting. | Не говоря уже о Бобе Муре... который сам, возможно поместил эту забавную картинку рядом со своей дорогой живописью. |
| And your most expensive tour package of the islands. | И твой самый дорогой тур по островам. |
| Now, Jay, you want an expensive product for virtually nothing. | Джей, вы хотите дорогой продукт практически бесплатно. |
| And you thought the pocketbook was expensive. | А ты говорил, что сумка была дорогой. |
| I cannot get all the way down, sir, this is a very expensive suit. | Я не могу полностью лечь на землю, сэр, это очень дорогой костюм. |
| Ciao Bella is a really expensive restaurant. | "Чао Белла" - очень дорогой ресторан. |
| Now she enters the very expensive limousine as Miss Alyson Phillips to begin the short but amazingly awesome journey to becoming Mrs. Johnny Evans. | Теперь она садится в очень дорогой лимузин, пока как мисс Элисон Филлипс, чтобы начать короткое но удивительное путешествие, чтобы стать миссис Джонни Эванс. |
| A very expensive psychiatrist told you I was. | Очень дорогой психиатр так тебе и сказал. |
| I would offer you a drink, but it's very rare and expensive. | Я предложил бы вам выпить, но этот напиток очень редкий и дорогой. |
| Don't worry. It's not expensive. | Не волнуйся, он не дорогой. |
| You're trading extremely expensive caviar for high-end stereo systems at a store on Calvert Street. | Вы торгуете очень дорогой икрой в обмен на эксклюзивные стереосистемы в магазине на Калверт стрит. |
| And you gave her an expensive gift. | И вы сделали ей дорогой подарок. |
| I'm facing a potentially very expensive divorce. | Мне предстоит потенциально очень дорогой развод. |
| The surgery was too expensive, too impractical. | Операция была слишком дорогой и нецелесообразной. |
| Then let's go to the most expensive restaurant and have caviar and champagne. | Тогда поедем в самый дорогой ресторан, закажем икру и шампанское. |