Английский - русский
Перевод слова Expanded
Вариант перевода Расширенный

Примеры в контексте "Expanded - Расширенный"

Примеры: Expanded - Расширенный
An expanded version of this work programme was adopted by the Commission at its sixth session in 1998. Расширенный вариант этой программы работы был принят Комиссией на ее шестой сессии в 1998 году.
Its expanded social agenda includes promoting community-based development, strengthening indigenous capacity and engaging in public consultation and outreach to many new partners. Его расширенный план действий в социальной области охватывает поощрение общинного развития, укрепление местного потенциала и участие в публичных консультациях, а также привлечение многих новых партнеров.
An expanded version of the kit will be issued in 1998. Расширенный вариант этого комплекта будет выпущен в 1998 году.
Mr. Chernichenko introduced his expanded working paper on the subject. Г-н Черниченко представил расширенный рабочий документ по данной тематике.
Mr. Chernichenko pointed out that he had been requested by the Sub-Commission to prepare an expanded working paper. Г-н Черниченко отметил, что Подкомиссия просила его подготовить расширенный рабочий документ.
A second expanded draft version of the compendium of decontamination technologies was distributed to the participants in the Meeting. Среди участников совещания был распространен второй расширенный вариант проекта справочника по технологиям очистки от загрязнения.
The Joint Protocol of 1988 established a link between the Conventions, combining them into one expanded liability regime. В Совместном протоколе 1988 года устанавливается связь между этими конвенциями, что позволило создать единый расширенный режим ответственности.
Physical and mental rehabilitation, vocational training and expanded educational opportunities should be provided to empower those victims. С целью расширения возможностей таких пострадавших необходимо обеспечивать их физическую и психологическую реабилитацию, предоставить им профессиональное обучение и расширенный доступ к образованию.
Part II of the working paper contained the expanded draft guidelines, with additional commentary. Часть II рабочего документа содержала расширенный проект руководящих указаний с дополнительными комментариями.
In response, and in cooperation with departments and offices, an expanded action plan was introduced for the fourth planning cycle. В ответ на эту просьбу при содействии департаментов и управлений был представлен расширенный план действий на четвертый цикл планирования.
It created an expanded market and accelerated economic growth and subregional development through South-South cooperation with neighbouring countries. В субрегионе был создан расширенный рынок, и ускорились темпы экономического роста и субрегионального развития посредством сотрудничества с соседними странами по линии Юг-Юг.
He underscored that the expanded MCC would play an effective role in the relationship between UNDP and UNOPS. Он подчеркнул, что расширенный ККУ играл бы эффективную роль во взаимоотношениях между ПРООН и ЮНОПС.
The meeting set up an expanded Joint Secretariat to coordinate the preparatory process. В ходе совещания для координации подготовительных мероприятий был учрежден расширенный Объединенный секретариат.
The expanded Kosovo Transitional Council held its second session on 16 February, with 28 members in attendance. Расширенный Косовский временный совет провел 16 февраля свою вторую сессию, в работе которой приняли участие 28 членов.
The expanded KTC has become an active forum for debate. Расширенный ПСК стал важным форумом для обмена мнениями.
The Donor Alert constituted an expanded version of the summary contained in the regional appeal. Призыв к донорам представляет собой расширенный вариант резюме, содержащегося в региональном призыве.
The JIAS agreement led to the establishment of IAC, an expanded KTC and 20 administrative departments. В соответствии с соглашением о СВАС был учрежден ВАС, расширенный ПСК и 20 административных департаментов.
List expanded to be consistent with parties referred to in art. Перечень, расширенный для учета сторон, указанных в статье 10.
This is as a result of the 1996 Employment Conference asking the ILO Bureau to develop an expanded list of indicators. Она является результатом Конференции по вопросам занятости 1996 года, участники которой просили Бюро МОТ разработать расширенный перечень показателей.
An expanded and more democratic Security Council could, in my view, serve to preserve global security. Сохранению глобальной безопасности мог бы способствовать, с моей точки зрения, расширенный и более демократичный Совет Безопасности.
An expanded carbon market can help pay for a transformation to a low carbon economy, but it won't be enough. Расширенный рынок углерода может помочь оплатить переход к низкой углеродной экономике, но его одного будет недостаточно.
At the same time, expanded access to credit has supported a building boom to meet vast untapped demand. В то же время расширенный доступ к кредитам поддержал строительный бум, чтобы удовлетворить широкий неудовлетворенный спрос.
The information provided below includes an expanded version of the work programme initiated in 1996. Приводимая ниже информация включает в себя расширенный вариант начатой в 1996 году программы работы.
The proposed staffing for MONUC reflected the expanded mandate of the Mission and the complexity of its activities. Предлагаемое штатное расписание МООНДРК отражает расширенный мандат Миссии и сложность ее деятельности.
The solution that had been chosen was an expanded core document, complemented by treaty-specific targeted reports. В качестве решения этой проблемы был предложен расширенный базовый документ, дополняемый целевыми докладами по конкретным договорам.