Английский - русский
Перевод слова Expanded
Вариант перевода Расширенный

Примеры в контексте "Expanded - Расширенный"

Примеры: Expanded - Расширенный
Nevertheless, commendable efforts are being made by both AMISOM and UNSOA to ensure that the major equipment and the initial sustainment package are in place and that the expanded support package will continue to be delivered as the security situation allows. Вместе с тем, как АМИСОМ, так и ЮНСОА проделали большую работу по организации доставки основных средств материального обеспечения и других средств, необходимых для развертывания, а расширенный пакет мер материально-технической поддержки будет по-прежнему предоставляться с учетом условий в плане безопасности.
The expanded vision of basic education (comprising early childhood education, adult and non-formal education and nine years of continuous formal schooling - from grades 1-9) stands out as a successful model in Africa. Расширенный подход к базовому образованию (объединяющему воспитание детей в раннем детском возрасте, образование взрослых и неформальное образование, а также девять лет непрерывного формального школьного обучения с 1 по 9 классы) является одним из успешных примеров в Африке.
The dramatically expanded range of OE-quality Champion Ignition Coils for light vehicle, light commercial vehicle, commercial engine and motorcycle applications is highlighted in the brand's new CATCM901 catalogue. Существенно расширенный ряд оригинальных свечей зажигания Champion для легковых автомобилей, легких коммерческих автомобилей, коммерческих двигателей и мотоциклов подчеркивается в новом каталоге CATCM901.
RPGamer's Adriaan den Ouden commented that while it was similar to Diamond and Pearl, the expanded Pokédex makes it "far more enjoyable." Эдриан ден Оуден с сайта RPGamer отметил явное сходство новой игры с Diamond и Pearl, однако расширенный Покедекс должен сделать игру «гораздо более увлекательной».
Nicholas R. Chrisman introduced an expanded list of levels of measurement to account for various measurements that do not necessarily fit with the traditional notions of levels of measurement. Николас Крисман предложил расширенный поиск уровней измерения для учета разных измерений, которые не обязательно соответствуют традиционным представлениям уровней измерения.
An expanded Council will continue to be efficient if its expansion is limited; it will still be able to make prompt and effective decisions as it is called upon to do. Расширенный Совет будет по-прежнему эффективным, если его расширение будет ограниченным; он по-прежнему будет способен принимать быстрые и эффективные решения в соответствии со своей задачей.
At its fifty-sixth session, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights examined the expanded working paper on the topic of discrimination based on work and descent, submitted by Asbjörn Eide and Yozo Yokota pursuant to Sub-Commission resolution 2003/22. На своей пятьдесят шестой сессии Подкомиссия по поощрению и защите прав человека рассмотрела расширенный рабочий документ по вопросу о дискриминации по роду занятий и родовому происхождению, представленный Асбьёрном Эйде и Йодзо Йокотой в соответствии с резолюцией 2003/22 Подкомиссии.
The Working Group noted that work has been initiated by the United Nations High Commissioner/Centre for Human Rights to produce a training manual on the wider issue of human rights, and that an expanded child rights section could be developed within this already funded project. Рабочая группа отметила, что Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций/Центром по правам человека проводится определенная работа по подготовке и выпуску в свет учебного пособия по проблеме прав человека в целом и что в рамках этого уже профинансированного проекта можно подготовить расширенный раздел, посвященный правам ребенка.
A number of participants suggested that there was scope for the formulation by treaty bodies of guidelines which would provide for an expanded core document including substantive areas common to each treaty, as well as statistical information, including difficulties in the collection of such information. Ряд участников высказали мысль, что договорные органы могли бы разработать руководящие принципы, следуя которым можно было бы подготовить расширенный основной документ, содержащий основные области, общие для каждого договора, а также статистическую информацию, в том числе о трудностях, связанных со сбором такой информации.
The expanded "white list" of 5,775,184 voters was subsequently subjected to another appeals process, which commenced on 20 July, following the public display of the "white list" at the 415 local electoral commissions by the Independent Electoral Commission with UNOCI support. Затем расширенный «белый список» из 5775184 избирателей стал предметом нового апелляционного процесса, который начался 20 июля по инициативе Независимой избирательной комиссии и при поддержке ОООНКИ после передачи «белого списка» в распоряжение 415 местных избирательных комиссий.
It was originally detailed in a research paper by Martin Marietta engineers Robert Zubrin and David Baker in 1990, and later expanded upon in Zubrin's 1996 book The Case for Mars. Изначально это было научно-исследовательской работой для НАСА инженером Робертом Зубриным и аэрокосмическим инженером Дэвидом Бейкером в 1990, и позже расширенный Зубриным в 1996 в книге «The Case for Mars».
The Working Group considered further whether the expanded text should be entitled simply "UNCITRAL Model Law on Procurement", or whether it would be preferable to use a more explicit title, "UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services". Рабочая группа рассмотрела далее вопрос о том, должен ли расширенный текст называться просто "Типовой закон ЮНСИТРАЛ о закупках" или же предпочтительнее использовать более конкретное название "Типовой закон ЮНСИТРАЛ о закупках товаров (работ) и услуг".
This was an item of the expanded list i.e., items not compulsory, in the 1970-Programme and subsequently deleted from the 1980 and 1990- Programmes; Этот показатель входил в расширенный перечень, т.е. перечень необязательных вопросов Программы 1970 года и затем был исключен из программ 1980 и 1990 годов;
Conclusion It was agreed that the Rapporteur of the Working Group would ensure immediate follow-up after the meeting and would prepare a report to the Committee on the Rights of the Child and an expanded action-oriented record for Working Group members. Было решено, что докладчик Рабочей группы незамедлительно по окончании совещания предпримет необходимые меры по претворению в жизнь решений совещания и подготовит доклад для Комитета по правам человека и расширенный вариант отчета с перечислением направлений планируемой деятельности для членов Рабочей группы.
Expanded CERF (e-CERF) Расширенный ЦЧОФ (р-ЦЧОФ)
General Nzabamwite added that "Thursday's bombing was unprovoked and senseless" and that "the Government of Rwanda requested the Expanded Joint Verification Mission to visit the sector to verify Thursday's bombings". Далее генерал Нзабамвита заявил, что «совершенный в четверг обстрел был неспровоцированным и бессмысленным» и что «правительство Руанды просило расширенный Механизм совместного контроля посетить этот сектор для проверки информации об обстреле, который был произведен в четверг».