Английский - русский
Перевод слова Even
Вариант перевода Точно

Примеры в контексте "Even - Точно"

Примеры: Even - Точно
Possibly even Christians which is totally the last things we need in this house. Возможно, даже, полицейские-христиане, а это точно самое последнее, что нам нужно в доме.
It was in before you even came back. Ну, точно ты этого не знаешь, сестрица.
Hatred and hostility would appear to refer to very similar notions even though, unlike discrimination or violence, neither concept can be precisely defined. Как представляется, "ненависть" и "вражда" означают весьма схожие понятия, даже несмотря на то, что в отличие от дискриминации или насилия ни одно из этих понятий не может быть точно определено.
In other cases, abandonment is alleged even though it is not certain that a conjugal home was ever really determined. Имеют место и такие случаи, когда истец ссылается на отказ выполнять супружеские обязанности, даже несмотря на то, что точно не известно, было ли установлено место проживания супругов.
OK, it's like trying to tell someone how to get somewhere, even though you don't really know the exact address. Это как объяснять кому-то как дойти до места, адрес которого тебе точно неизвестен.
"The severity often differs,"even the location of the wound. Эта история произошла давно, я даже точно не знаю где именно.
I can't foresee the future but even conservatively speaking I can say that you bought yourself some real time here. Вообще-то, я не могу предсказать будущее, но даже предварительно могу точно сказать, в копилке вашего времени поприбавилось.
It's clearly not school, even though they're working shoulder-to-shoulder on tables, pencils and papers, whatever. Точно не школа, хотя они занимаются плечом к плечу за столом, с карандашом в руке.
I mean, you don't know necessarily where you're headed when you begin, even though the forces can be calculated. Я имею ввиду, никогда не знаешь точно, что получится, когда начинаешь, даже если эти силы можно рассчитать.
So I learned to follow hunches even though you can'tnecessarily justify them or know where they're going togo. Так я научился следовать своей интуиции, несмотря на то, что не всегда можно точно сформулировать идеи и представить себе ихразвитие.
I am no pessimist, even less a doomsayer. Я не пессимист, и уж точно, не злой пророк.
There are very few people who deserve to be here, and you don't even come close. Немногие действительно заслуживают быть здесь, И ты точно не из их числа.
FRITZ: Now you even begrudge me my Charlotte. Сейчас ты точно завидуешь мне, моей Шарлоте.
I even made a quick sketch of you at Eptismania, on a Corinthian capitol, I remember. Я набросал твой портрет в Калиновской колонии, я точно помню.
It isn't even necessary to know the names of things the way a botanist would. Точно неизвестно, какие автомобили использовались в качестве базы для бронемашин.
Be able to express themselves spontaneously, fluently and precisely, identifying even the most subtle nuances of meaning in complex situations. Умение, выразить собственные мысли естественно и точно, распознавая смысловые оттенки в разных, сложных ситуациях.
We know exactly where Bauer will be and when, and-and we have an operation underway to reacquire him even as we speak. Мы точно знаем, где будет Бауэр и когда, и прямо сейчас проводится операция по их изъятию.
You can express yourself spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations. Вы без особых сложностей сможете выражаться бегло и точно, а также различать тонкие нюансы в значении слов сложных понятий.
Because some of them don't even dress no different than myself or you. Некоторые из них одеваются точно так же, как мы с вами. Потрясающее.
I mean, you don't know necessarily where you're headed when you begin, even though the forces can be calculated. Я имею ввиду, никогда не знаешь точно, что получится, когда начинаешь, даже если эти силы можно рассчитать.
It's clearly not school, even though they're working shoulder-to-shoulder on tables, pencils and papers, whatever. Точно не школа, хотя они занимаются плечом к плечу за столом, с карандашом в руке.
Might have gone down the same way even if McArdle hadn't crashed the party. Даже если бы МакАрдл не вмешался, всё было бы точно так же.
They work as precise as desktop-offline metronomes or even better! Они работают настолько точно как офлайн, настольный и электронный метрономы, или даже лучше!
Echinocandins have now become one of the first-line treatments for Candida before the species are identified, and even as antifungal prophylaxis in hematopoietic stem cell transplant patients. Эхинокандины стали сейчас одним из лекарств первой линии для терапии против грибов рода Candida при не установленном точно возбудителе, и даже в качестве противогрибковой профилактики во время трансплантации кроветворных стволовых клеток (трансплантации костного мозга).
They also have the right not to be questioned, even as part of an investigation, without the presence and assistance of defence counsel. Любое лицо имеет право точно знать причины своего задержания и по чьему указанию оно было произведено; кроме того, признается право не быть допрошенным, даже на этапе следствия, в отсутствие адвоката-защитника.