What are your plans for the estate? |
Какие ваши планы на поместье? |
Conrad sold my Hamptons estate. |
Конрад продал мое поместье. |
Requesting assistance at the Navarro estate. |
Требуется помощь в поместье Наварро. |
The estate is important for everyone. |
Поместье важно для всех. |
I'll give the estate to the village. |
Я отдам поместье деревне. |
Yes, the entire estate. |
Да, всё поместье. |
I grew up on the estate. |
Я выросла в этом поместье. |
The Brooms' estate, sir. |
Поместье Брумов, Сэр. |
Was once part of the estate... |
Когда-то находился в том поместье. |
The estate was once Richard Wagner's. |
Когда-то поместье принадлежало Рихарду Вагнеру. |
Do you know the Windfield estate? |
Ты знаешь поместье Виндфилд? |
He's mismanaged his estate woefully. |
Его поместье в плохом состоянии. |
Now he runs shooting parties on the estate. |
Теперь организовывает охоту в поместье. |
It's an estate in Southern Argentina. |
Это поместье в южной Аргентине. |
You make a decent wage at that estate? |
Много вы зарабатываете в поместье? |
My family has an estate. |
У моей семьи есть поместье. |
The estate is a fine one. |
Поместье в хорошем состоянии. |
Rossendale's estate, man. |
Поместье Росендейла, парень. |
Do not ask him to sell the estate. |
Не проси его продать поместье. |
What happened on that estate? |
Что произошло в поместье? |
See that humongous estate down there? |
Видишь это огромное поместье? |
Guards, search the entire estate. |
Охрана, обыскать поместье! |
At Mr. Yerden's estate. |
В поместье мистера Ердена. |
The estate can be yours again. |
Поместье снова может стать твоим. |
I own an estate there. |
Там у меня есть поместье. |