Английский - русский
Перевод слова Estate
Вариант перевода Поместье

Примеры в контексте "Estate - Поместье"

Примеры: Estate - Поместье
What are your plans for the estate? Какие ваши планы на поместье?
Conrad sold my Hamptons estate. Конрад продал мое поместье.
Requesting assistance at the Navarro estate. Требуется помощь в поместье Наварро.
The estate is important for everyone. Поместье важно для всех.
I'll give the estate to the village. Я отдам поместье деревне.
Yes, the entire estate. Да, всё поместье.
I grew up on the estate. Я выросла в этом поместье.
The Brooms' estate, sir. Поместье Брумов, Сэр.
Was once part of the estate... Когда-то находился в том поместье.
The estate was once Richard Wagner's. Когда-то поместье принадлежало Рихарду Вагнеру.
Do you know the Windfield estate? Ты знаешь поместье Виндфилд?
He's mismanaged his estate woefully. Его поместье в плохом состоянии.
Now he runs shooting parties on the estate. Теперь организовывает охоту в поместье.
It's an estate in Southern Argentina. Это поместье в южной Аргентине.
You make a decent wage at that estate? Много вы зарабатываете в поместье?
My family has an estate. У моей семьи есть поместье.
The estate is a fine one. Поместье в хорошем состоянии.
Rossendale's estate, man. Поместье Росендейла, парень.
Do not ask him to sell the estate. Не проси его продать поместье.
What happened on that estate? Что произошло в поместье?
See that humongous estate down there? Видишь это огромное поместье?
Guards, search the entire estate. Охрана, обыскать поместье!
At Mr. Yerden's estate. В поместье мистера Ердена.
The estate can be yours again. Поместье снова может стать твоим.
I own an estate there. Там у меня есть поместье.