| What are your plans for the estate? | Какие ваши планы на поместье? |
| Conrad sold my Hamptons estate. | Конрад продал мое поместье. |
| Requesting assistance at the Navarro estate. | Требуется помощь в поместье Наварро. |
| The estate is important for everyone. | Поместье важно для всех. |
| I'll give the estate to the village. | Я отдам поместье деревне. |
| Yes, the entire estate. | Да, всё поместье. |
| I grew up on the estate. | Я выросла в этом поместье. |
| The Brooms' estate, sir. | Поместье Брумов, Сэр. |
| Was once part of the estate... | Когда-то находился в том поместье. |
| The estate was once Richard Wagner's. | Когда-то поместье принадлежало Рихарду Вагнеру. |
| Do you know the Windfield estate? | Ты знаешь поместье Виндфилд? |
| He's mismanaged his estate woefully. | Его поместье в плохом состоянии. |
| Now he runs shooting parties on the estate. | Теперь организовывает охоту в поместье. |
| It's an estate in Southern Argentina. | Это поместье в южной Аргентине. |
| You make a decent wage at that estate? | Много вы зарабатываете в поместье? |
| My family has an estate. | У моей семьи есть поместье. |
| The estate is a fine one. | Поместье в хорошем состоянии. |
| Rossendale's estate, man. | Поместье Росендейла, парень. |
| Do not ask him to sell the estate. | Не проси его продать поместье. |
| What happened on that estate? | Что произошло в поместье? |
| See that humongous estate down there? | Видишь это огромное поместье? |
| Guards, search the entire estate. | Охрана, обыскать поместье! |
| At Mr. Yerden's estate. | В поместье мистера Ердена. |
| The estate can be yours again. | Поместье снова может стать твоим. |
| I own an estate there. | Там у меня есть поместье. |