What you have here then, is the most powerful estate car in the world. |
Перед вами самый мощный универсал в мире. |
Nothing else is an estate car, only this. |
Ничто другое не универсал, только это. |
The estate was the only "real" Bluebird in this range, imported from Japan. |
Универсал был единственным «настоящим» Bluebird в этой линейке, импортирующейся из Японии. |
In 1989, a new generation Dacia 1310 was launched in estate and sedan versions. |
В 1989 году было выпущено новое поколение Dacia 1310 в кузовах универсал и седан. |
The Passat saloon and estate were produced in South Africa for the local market until 1987. |
Седан и универсал Passat B2 производились в Южной Африке для местного рынка до 1987 года. |
He said a young man in a green Volvo estate pulled up asking for directions. |
Он сказал, что молодой человек в зелёном Вольво универсал остановил его и спросил дорогу. |
They've checked Mick's customers... one green Volvo estate. |
Они проверили клиентов Мика... один зелёный Вольво универсал. |
American Ambassador, white estate car. |
Американский посол, белый "универсал". |
We were each told to buy a second-hand estate car here in Britain for not more than 1,500 quid. |
Каждому из нас было сказано купить подержанный универсал, здесь, в Британии, не более чем за £1.500. |
Because, let's not forget, this is a family estate. |
Потому что не стоит забывать, что это семейный универсал. |
The last 1310 model was simply named "Berlina" or "Break", for sedan or estate respectively. |
Последняя модель 1310 в кузовах седан и универсал была названа «Berlina» и «Break», соответственно. |
The hatchback was discontinued in 1993 with the arrival of the Xantia, but the estate continued for another year. |
Производство хетчбэка было прекращено в 1993 году с приходом Xantia, но универсал продолжал производиться в течение еще одного года. |
'Pandas lost it on the estate, Guv. ' |
"Панды упустили их универсал, шеф." |
Yes, it's a big four-wheel-drive estate, but it has a large fuel tank which gives good range. |
Да, это большой полноприводный универсал, но у него большой топливный бак, что даст мне хороший запас хода. |
Available as a saloon (Berline) and estate (Break), it was also produced under licence in many countries around the globe into the early 21st century. |
Автомобиль, доступный в кузове седан (Berline) и универсал (Break), широко производился по лицензии во многих странах мира вплоть до середины 2000-х. |
When I was a young man, 17, borrowing my dad's car, diesel Astra estate, |
Когда я был юношей, 17 лет, взял машину моего отца - дизельную Астру, универсал, |
So, thanks to your incompetence, frankly, we have to conclude that if you want a powerful German estate car, - buy two small Frenchmen. |
Итак, благодаря твоей некомпетентности, откровенно говоря, мы должны заключить, что если вам нужен мощный немецкий универсал, покупайте двух маленьких французов! |
Available as a four-door saloon, a five-door hatchback, and a five-door estate, all models for the European market were produced at Ford's plant in the Belgian city of Genk. |
Был доступен как четырехдверный седан, пятидверный хэтчбек и пятидверный универсал, все модели для европейского рынка производились на заводе Форда в бельгийском городке Генке. |
Unlike the Fiat 125, the car was also available as an estate (PF 125p Kombi), and a pickup developed in Poland after Italian Fiat 125 production ended in 1972. |
В отличие от Fiat 125, автомобиль был доступен в кузовах универсал (PF 125p Kombi) и пикап, выпускаемые Польшей после окончания производства итальянского Fiat 125 в 1972 году. |
The sedan ("Berlina") and the estate ("Break") had €4,100 and €4,250 price tags respectively, for the year 2004. |
В 2004 году седан («Berlina») и универсал («Break») имели стоимость 4100 и 4250 евро, соответственно. |
U blox introduces estate car chip for GPS and Galileo! |
и blox если универсал представляет чип для GPS и Галилео! |
Think what you're applauding, because what we're saying then is that the best, THE BEST car for a 17-year-old is a beige Volvo estate with a broken back window. |
Задумайтесь чему вы хлопаете потому что мы говорим, что самая лучшая, САМАЯ ЛУЧШАЯ машина для 17 летнего - бежевая Вольво универсал с выбитым задним стеклом. |
The following bodies were offered: 2-door saloon, 6400 Deutsche Mark 2-door convertible, 6600 Deutsche Mark 2-door estate, 7350 Deutsche Mark In three years of production, about 160,000 cars were made. |
Предлагались следующие версии: 2-дверный седан, 6400 немецких марок 2-дверное купе, 6600 немецких марок 2-дверный универсал, 7350 немецких марок За три года производства было сделано около 160,000 автомобилей. |
It's a return to what I call the shooting brake, the two-plus-two estate. |
Это возвращение к тому, что я называю Легковой универсал 2+2. |
The B4 platform S2 Avant was also used between 1993 and 1995 as the basis for Audi's RS2 Avant super-sports estate, which was modified for Audi with assistance from Porsche. |
Платформа B4 Audi S2 Avant также использовалась с 1993 по 1995 года как основа для Audi RS2 Avant - супер спортивный универсал, который был модернизирован Porsche для Audi. |