Английский - русский
Перевод слова Essential
Вариант перевода Большое значение

Примеры в контексте "Essential - Большое значение"

Примеры: Essential - Большое значение
This route is essential since without access to Sarajevo, Gorazde may be effectively isolated during the winter. Этот маршрут имеет большое значение, поскольку, лишившись доступа в Сараево, Горажде может быть практически изолировано в зимнее время.
We believe and support the concept that reallocation of resources from armaments to development is essential. Мы разделяем и поддерживаем концепцию, согласно которой переключение ресурсов с целей вооружения на цели развития имеет большое значение.
The equal participation of women was essential in development strategies to eradicate poverty. Большое значение в рамках реализации стратегий в области развития, нацеленных на искоренение нищеты, имеет обеспечение равноправного участия женщин.
Effective participation by developing countries in making major economic decisions and assessing their outcome was also essential. Большое значение также имеет активное участие развивающихся стран в процессе принятия важнейших экономических решений и оценки их результатов.
The wider dissemination of developments in international law in an easily accessible form to various segments of the community is also essential. Большое значение имеет также более широкое распространение информации о событиях в области международного права в более доступной форме среди различных слоев населения.
The role of civilian police and civilian expertise in many of those fields is also becoming essential in such operations. Так что в подобных операциях большое значение обретает роль гражданской полиции и гражданских экспертов во многих из этих областей.
In order to successfully meet the challenges and opportunities in addressing these issues, linkages are essential. Учет этих общих аспектов имеет большое значение для успешного решения проблем и использования существующих возможностей.
The Working Group considers that these points are essential. На взгляд Рабочей группы, эти аспекты имеют большое значение.
Their participation at all levels of development, planning, implementation, monitoring and evaluation was essential. Их участие на всех уровнях развития, планирования, осуществления, мониторинга и оценки имеет большое значение.
That aspect is essential in order to prevent new or further escalation of human rights violations. Этот аспект имеет большое значение для предотвращения новой или дальнейшей эскалации нарушений прав человека.
Ensuring adequate resources for the development pillar was essential. Большое значение имеет обеспечение достаточных ресурсов для выполнения мероприятий, связанных с развитием.
Collaboration with the Department of Peacekeeping Operations and with other States was essential. В этой связи большое значение имеет сотрудничество с Департаментом операций по поддержанию мира и с другими государствами.
Here the creation of an organized crime bureau is essential. И здесь очень большое значение имеет создание бюро по борьбе с организованной преступностью.
The ongoing programmes are essential and deeply appreciated. Осуществляемые в настоящее время программы являются чрезвычайно важными и имеют большое значение.
The Review Conference in 2005 is essential in that respect. В этом плане большое значение имеет Конференция 2005 года по рассмотрению действия ДНЯО.
However, international support is essential. Однако при этом исключительно большое значение имеет международная поддержка.
I would add that combating impunity is also essential. Я также хотел бы сказать о том, что борьба с безнаказанностью также имеет большое значение.
International, especially bilateral, cooperation was also essential. Большое значение также придается международному сотрудничеству, в том числе двустороннему.
Compliance, reporting, training and learning measures are essential. Большое значение имеют меры, касающиеся соблюдения, отчетности, подготовки и обучения.
Endogenous policies were also essential in that respect. Большое значение в этой связи имеют также собственные стратегии развивающихся стран.
Continued leadership by the United Nations is essential in Afghanistan. Сохранение руководящей роли Организации Объединенных Наций в будущем имеет для Афганистана большое значение.
To improve efficiency and effectiveness, especially in the setting of scarce resources, independent and regular evaluation is essential. Для повышения эффективности и действенности, особенно по линии распределения скудных ресурсов, исключительно большое значение имеет независимая и регулярная оценка.
Gender equality was also essential, and prosperity went hand-in-hand with peace and the rule of law. Большое значение имеет также гендерное равенство, а главным условием процветания являются мир и верховенство права.
Renewable energy technologies are also effective in producing clean water and essential in combating disease and reducing child mortality. Технологии возобновляемой энергии также являются эффективными для производства чистой воды и имеют большое значение для предотвращения заболеваний и сокращения масштабов детской смертности.
Assistance and guidance by international human rights mechanisms and other external experts is essential in that regard. В этой связи большое значение имеют помощь и консультации международных правозащитных механизмов и других внешних экспертов.